Şunu aradınız:: ancestral land (İngilizce - Kebuano)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Kebuano

Bilgi

İngilizce

ancestral land

Kebuano

cebuano

Son Güncelleme: 2023-03-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

resource land

Kebuano

kahinguhaang yuta

Son Güncelleme: 2020-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

forms of land

Kebuano

hulma ng lupa

Son Güncelleme: 2017-07-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

redeeming the land property

Kebuano

lukaton ang yuta

Son Güncelleme: 2022-03-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and the famine was sore in the land.

Kebuano

ug ang gutom midaku sa yuta.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and the fame hereof went abroad into all that land.

Kebuano

ug ang balita mahitungod niini mikaylap sa tibuok kayutaan niadtong dapita.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i will walk before the lord in the land of the living.

Kebuano

magalakaw ako sa atubangan ni jehova sa yuta sa mga buhi.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

we pray for those we love who now live in a land of shadows,

Kebuano

nag-ampo kita alang sa atong mga minahal nga karon nagpuyo sa usa ka landong sa landong,

Son Güncelleme: 2020-01-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

then they came first and then we started first and the chosen land prayed

Kebuano

pag human adto nag storya na ang mc na naay pa raffle og 500 pesos ipanghatag pag kahuman

Son Güncelleme: 2023-11-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

a fruitful land into barrenness, for the wickedness of them that dwell therein.

Kebuano

ang yuta nga mabungaon sa pagkakamingawan nga asin, tungod sa pagkadautan nila nga nanagpuyo niana.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

if ye be willing and obedient, ye shall eat the good of the land:

Kebuano

kong kamo mobuot ug magmasinugtanon, ang maayo sa yuta inyong pagakan-on:

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and moses let his father in law depart; and he went his way into his own land.

Kebuano

ug gitugotan ni moises ang iyang ugangan sa pagpauli, ug milakaw siya paingon sa iyang kaugalingong yuta.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

behold, there come seven years of great plenty throughout all the land of egypt:

Kebuano

ania karon, moabut ang pito ka tuig sa dakung pagkadagaya sa tibook nga yuta sa egipto:

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and the land shall yield her fruit, and he shall eat your fill, and dwell therein in safety.

Kebuano

ug ang yuta magahatag sa iyang abut, ug magakaon kamo hangtud sa pagkabusog, ug magapuyo kamo niini nga gawas sa kadautan.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

having land, sold it, and brought the money, and laid it at the apostles' feet.

Kebuano

mibaligya sa usa niya ka luna nga yuta ug ang salapi nga halin niini iyang gihatud ug gibutang sa tiilan sa mga apostoles.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i stretch forth my hands unto thee: my soul thirsteth after thee, as a thirsty land. selah.

Kebuano

gibayaw ko ang akong mga kamot nganha kanimo: ang akong kalag giuhaw kanimo, ingon sa yuta nga malaay. (selah)

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

be thou instructed, o jerusalem, lest my soul depart from thee; lest i make thee desolate, a land not inhabited.

Kebuano

magpatudlo ka, oh jerusalem, tingali unya ang akong kalag mahamulag kanimo; tingali unya nga himoon ko ikaw nga kamingawan, usa ka yuta nga walay magapuyo.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

make a joyful noise unto god, all ye lands:

Kebuano

managhimo kamo ug usa ka malipayong kagahub ngadto sa dios, tibook nga yuta:

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,799,520,321 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam