Şunu aradınız:: ancient (İngilizce - Kebuano)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Cebuano

Bilgi

English

ancient

Cebuano

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Kebuano

Bilgi

İngilizce

ancient napta

Kebuano

malison

Son Güncelleme: 2020-01-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

remove not the ancient landmark, which thy fathers have set.

Kebuano

ayaw pagbalhina ang karaan nga mohon sa yuta, nga gibutang sa imong mga amahan.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

with the ancient is wisdom; and in length of days understanding.

Kebuano

ang kaalam anaa sa mga tawong tigulang, ug ang kataas sa mga adlaw anaa sa maayong pagsabut.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i have considered the days of old, the years of ancient times.

Kebuano

gipalandong ko ang mga adlaw sa daang panahon, ang mga katuigan sa mga panahon sa kakaraanan.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and for the chief things of the ancient mountains, and for the precious things of the lasting hills,

Kebuano

ug tungod sa dagkung butang sa mga kabukiran nga karaan, ug tungod sa mga butang nga bililhon sa mga bungtod nga walay katapusan,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

the mighty man, and the man of war, the judge, and the prophet, and the prudent, and the ancient,

Kebuano

ang tawo nga kusgan, ug ang tawo sa panggubatan; ang maghuhukom, ug ang manalagna, ug ang magtatag-an nga bakakon, ug ang anciano;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

the river of kishon swept them away, that ancient river, the river kishon. o my soul, thou hast trodden down strength.

Kebuano

ang suba sa cison mibanlas kanila sa halayo, kadtong karaan nga suba, ang suba sa cison. oh kalag ko, lumakaw ka, uban ang kalig-on.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

thus saith the lord god; because the enemy hath said against you, aha, even the ancient high places are ours in possession:

Kebuano

mao kini ang giingon sa ginoong jehova: tungod kay ang mga kaaway nag-ingon batok kaninyo: aha! ug ang karaang mga dapit nga hatag-as ato nang napanag-iya;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

declaring the end from the beginning, and from ancient times the things that are not yet done, saying, my counsel shall stand, and i will do all my pleasure:

Kebuano

nga nagpasundayag sa katapusan gikan sa sinugdan, ug gikan sa karaang mga panahon mga butang nga wala pa mahimo; nga nagaingon: ang akong tambag magapadayon, ug himoon ko ang tanan ko nga kahimut-an;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

hast thou not heard long ago how i have done it, and of ancient times that i have formed it? now have i brought it to pass, that thou shouldest be to lay waste fenced cities into ruinous heaps.

Kebuano

wala ba ikaw makadungog kong giunsa ko kini pagbuhat sa dugay na karon, ug gibuhat kini gikan sa karaang panahon? karon gipahinabo ko kini, aron maimo ang paglaglag sa mga kinutaan nga mga ciudad sa mga tipun-og nga magun-obon.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and jokim, and the men of chozeba, and joash, and saraph, who had the dominion in moab, and jashubi-lehem. and these are ancient things.

Kebuano

ug si joacim ug ang mga tawo sa chozeba, ug joas, ug seraph nga may gahum sa moab, ug sa jasubilehem. ug ang mga nanghisulat mga karaan.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

surely the princes of zoan are fools, the counsel of the wise counsellers of pharaoh is become brutish: how say ye unto pharaoh, i am the son of the wise, the son of ancient kings?

Kebuano

ang mga principe sa zoan mga buangbuang sa hilabihan gayud; ang tambag niadtong labing mga maalamon nga magtatambag ni faraon mahimong minananap: unsaon ninyo ang pag-ingon kang faraon: ako mao ang anak nga lalake sa manggialamon, ang anak nga lalake sa mga hari nga karaan?

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

aristotle, the ancient greek philosopher, believed that happiness, or eudaimonia, is the ultimate goal of human life. in his book "nicomachean ethics," he presents a comprehensive understanding of happiness and its pursuit. according to aristotle, happiness is not fleeting pleasure or material wealth, but rather a state of flourishing achieved through the cultivation of virtue and the fulfillment of one's potential. for aristotle, virtue is crucial in attaining happiness. he argued that humans

Kebuano

aristotle, the ancient greek philosopher, believed that happiness, or eudaimonia, is the ultimate goal of human life. in his book "nicomachean ethics," he presents a comprehensive understanding of happiness and its pursuit. according to aristotle, happiness is not fleeting pleasure or material wealth, but rather a state of flourishing achieved through the cultivation of virtue and the fulfillment of one's potential. for aristotle, virtue is crucial in attaining happiness. he argued that humans possess a rational faculty and that happiness is derived from living in accordance with reason and moral virtues. virtues such as courage, wisdom, justice, and temperance enable individuals to make choices that lead to their well-being and the greater good of society. furthermore, aristotle believed that happiness is not a solitary pursuit but is intertwined with social relationships. engaging in meaningful relationships and participating in a just and virtuous community contribute to human flourishing. in summary, aristotle viewed happiness as the ultimate purpose of human life, achieved through the cultivation of virtue, the fulfillment of potential, and the establishment of virtuous social connections. true happiness lies in living a life of reason, moral virtue, and meaningful engagement with others.

Son Güncelleme: 2023-06-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,774,393,001 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam