Şunu aradınız:: armies (İngilizce - Kebuano)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Cebuano

Bilgi

English

armies

Cebuano

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Kebuano

Bilgi

İngilizce

kings of armies did flee apace: and she that tarried at home divided the spoil.

Kebuano

ang mga hari sa kasundalohan nanagpangalagiw, sila nanagpangalagiw; ug ang babaye nga nahabilin sa balay nagabahin sa inagaw.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

thus were the journeyings of the children of israel according to their armies, when they set forward.

Kebuano

kadto mao ang pagpanaw sa mga anak sa israel sumala sa ilang mga panon; ug sila nanagpanlakaw sa unahan.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

also the valiant men of the armies were, asahel the brother of joab, elhanan the son of dodo of bethlehem,

Kebuano

ang gamhanang mga tawo usab sa mga kasundalohan: si asael ang igsoon nga lalake ni joab, si elchanan anak nga lalake ni dodo sa beth-lehem;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and the armies which were in heaven followed him upon white horses, clothed in fine linen, white and clean.

Kebuano

ug ang mga panon sa kasundalohan sa kalangitan, nga nanagbistig lino nga manipis, maputi ug ulay, kini sila nanagsunod kaniya, nanagkabayog mga maputing kabayo.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and the philistine said, i defy the armies of israel this day; give me a man, that we may fight together.

Kebuano

ug ang filistehanon miingon: ako nagahagit sa mga panon sa kasundalohan sa israel niining adlawa; hatagi ako ug usa ka tawo, aron kami magakaaway.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and it shall be, when the officers have made an end of speaking unto the people, that they shall make captains of the armies to lead the people.

Kebuano

ug mahitabo nga kong ang mga punoan sa mga sundalo makahuman na sa pagsulti sa katawohan, magabutang sila ug mga pangulo sa mga kasundalohan sa pagmando sa katawohan.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

from twenty years old and upward, all that are able to go forth to war in israel: thou and aaron shall number them by their armies.

Kebuano

sukad sa kaluhaan ka tuig ang panuigon ug ngadto sa itaas, ang tanan nga makahimo pag-adto sa panggubatan sa israel: ikaw ug si aaron mag-isip kanila pinaagi sa ilang mga panon.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

thy servant slew both the lion and the bear: and this uncircumcised philistine shall be as one of them, seeing he hath defied the armies of the living god.

Kebuano

ang imong sulogoon nakapatay sa leon ug sa oso; ug kining walay circuncicion nga filistehanon mahimong sama sa usa kanila, sa pagtan-aw nga siya nakighagit sa panon sa kasundalohan sa dios nga buhi.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

for the indignation of the lord is upon all nations, and his fury upon all their armies: he hath utterly destroyed them, he hath delivered them to the slaughter.

Kebuano

kay si jehova adunay kasilag batok sa tanang mga nasud, ug kaligutgut batok sa tanan nilang panon sa kasundalohan: iyong gilaglag gayud sila, iyang gitugyan sila sa ihawan.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and on the east side toward the rising of the sun shall they of the standard of the camp of judah pitch throughout their armies: and nahshon the son of amminadab shall be captain of the children of judah.

Kebuano

ug kadtong magapahamutang dapit sa timugan sa silangan mao ang bandila sa kasundalohan ni juda, sumala sa ilang mga panon; ug ang principe sa mga anak ni juda mao si naason ang anak nga lalake ni aminadab.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

but pharaoh shall not hearken unto you, that i may lay my hand upon egypt, and bring forth mine armies, and my people the children of israel, out of the land of egypt by great judgments.

Kebuano

apan si faraon dili magapatalinghug kaninyo, ug igabutang ko ang akong kamot sa ibabaw sa egipto, ug pagakuhaon ko ang akong mga panon, ang akong katawohan, ang mga anak sa israel, gikan sa yuta sa egipto pinaagi sa dagkung mga paghukom.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and ye shall observe the feast of unleavened bread; for in this selfsame day have i brought your armies out of the land of egypt: therefore shall ye observe this day in your generations by an ordinance for ever.

Kebuano

ug pagabantayan ninyo ang fiesta sa tinapay nga walay levadura, kay niining maong adlaw gikuha ko ang inyong mga panon gikan sa yuta egipto: busa pagasaulogon ninyo kining adlawa sa tanan ninyong kaliwatan pinaagi sa usa ka tulomanon nga walay katapusan.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

return, return, o shulamite; return, return, that we may look upon thee. what will ye see in the shulamite? as it were the company of two armies.

Kebuano

pauli, pauli, oh sulamitanhon; pauli, pauli, aron kami makasud-ong kanimo. ngano nga motan-aw kamo sa sulamitanhon, ingon sa sayaw sa mahanaim?

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and there ran a man of benjamin out of the army, and came to shiloh the same day with his clothes rent, and with earth upon his head.

Kebuano

ug may midalagan nga usa ka tawo sa benjamin gikan sa panon sa kasundalohan, ug miadto sa silo sa maong adlaw, uban ang iyang bisti nga ginisi, ug may yuta sa ibabaw sa iyang ulo.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,746,521,145 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam