Şunu aradınız:: edge (İngilizce - Kebuano)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Cebuano

Bilgi

English

edge

Cebuano

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Kebuano

Bilgi

İngilizce

and joshua discomfited amalek and his people with the edge of the sword.

Kebuano

ug gilaglag ni josue si amalek ug ang iyang katawohan sa sulab sa pinuti.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and they removed from kadesh, and pitched in mount hor, in the edge of the land of edom.

Kebuano

ug sila mingpanaw gikan sa cades, ug mingpahaluna sa bukid sa hor, didto sa daplin sa mga kayutaan sa edom.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and they departed from succoth, and pitched in etham, which is in the edge of the wilderness.

Kebuano

ug mingpanaw sila gikan sa succoth, ug mingpahaluna sa etham, nga didto sa daplin sa kamingawan.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and when the lord thy god hath delivered it into thine hands, thou shalt smite every male thereof with the edge of the sword:

Kebuano

unya kong si jehova nga imong dios magatugyan niini sa imong kamot, pagapatyon mo ang tagsatagsa ka lalake niya uban sa sulab sa pinuti:

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and thou shalt make fifty loops on the edge of the one curtain that is outmost in the coupling, and fifty loops in the edge of the curtain which coupleth the second.

Kebuano

ug magbuhat ka ug kalim-an ka galong sa sidsid sa usa ka cortina, sa daplin sa gitakdoan, ug kalim-an ka galong sa sidsid sa ikaduha ka cortina sa lain nga gitakdoan.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

now the children of judah had fought against jerusalem, and had taken it, and smitten it with the edge of the sword, and set the city on fire.

Kebuano

ug ang mga anak ni juda nakig-away batok sa jerusalem, ug naagaw kini, ug gitigbas kini sa sulab sa pinuti ug gisunog ang ciudad.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

be conscious of landslide and debris-flow risk when buying a home or property make a disaster supply kit and have a family emergency plan follow proper land-use procedures: avoid building near steep slopes, close to mountain edges, near drainage ways or along natural erosion valleys become familiar with the land around you; learn whether debris flows have occurred in your area by contacting local officials — slopes where debris flows have occurred in the past ... get a ground assessment of your property consult a professional for advice on appropriate preventative measures for your home or business, such as flexible pipe fittings, which can better resist breakage protect your property by planting ground cover on slopes and building retaining walls in mudflow areas, build channels or deflection walls to direct the flow around buildings, but be aware, if you build walls to divert debris flow and the flow lands on ... if you are at risk from a landslide talk to your insurance agent — debris flow may be covered by flood insurance policies from the national flood insurance program (nfip)

Kebuano

Son Güncelleme: 2021-06-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,793,791,211 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam