İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
look at you
papusil ka?
Son Güncelleme: 2021-12-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
take a look at some of
tag pila pud
Son Güncelleme: 2024-03-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
look at what you made us do
look at what you've made us do
Son Güncelleme: 2022-11-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
let's take a look at jodie's
basin. naay malooy dhaa
Son Güncelleme: 2023-07-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and i besought the lord at that time, saying,
ug nag-ampo ako kang jehova niadtong panahona, nga nagaingon:
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
at that time abijah the son of jeroboam fell sick.
niadtong panahona si abias, ang anak nga lalake ni jeroboam, nasakit.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
because i want to look at the best version of myself
tungod kay gusto nako nga tan-awon ang labing kaayo nga bersyon sa akong kaugalingon
Son Güncelleme: 2019-10-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
at that time herod the tetrarch heard of the fame of jesus,
niadtong panahona si herodes nga gobernador nakadungog sa kabantug ni jesus.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
at that time did king ahaz send unto the kings of assyria to help him.
niadtong panahona si achaz nga hari nagpadala ngadto sa mga hari sa asiria sa pagtabang kaniya.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
do not harm your neighbor, look at yourself or you will harm others🤣🤣🤣
ayaw pangdaot sa imong isigkatawo lantawa osa imong kaugalingon osa s ka mangdaot sa lain
Son Güncelleme: 2021-05-02
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
now at that feast he released unto them one prisoner, whomsoever they desired.
ug nabatasan ni pilato, sa panahon sa fiesta, ang pagbuhi ngadto kanila sa usa ka binilanggo nga ilang pangayoon.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
look at the pictures below. what are the objects that you can see in the sky during daytime? write your answers in your notebook
tan-awa ang mga litrato sa ubus. unsa ang mga butang nga mahimo nimong makita sa langit sa adlaw? isulat ang imong mga tubag sa imong notebook
Son Güncelleme: 2021-07-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and deborah, a prophetess, the wife of lapidoth, she judged israel at that time.
karon si debora, usa ka manalagna nga babaye, ang asawa ni lapidoth, nagmaghuhukom sa israel niadtong panahona.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
now at that feast the governor was wont to release unto the people a prisoner, whom they would.
ug sa panahon sa fiesta nabatasan sa gobernador ang pagbuhi alang sa katawhan sa usa ka buok nga binilanggo nga bisan kinsa nga ilang pangayoon.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
at that day shall a man look to his maker, and his eyes shall have respect to the holy one of israel.
nianang adlawa ang mga tawo motan-aw sa ilang magbubuhat, ug ang ilang mga mata makabaton ug pagtahud sa balaan sa israel.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and the children of israel that were present kept the passover at that time, and the feast of unleavened bread seven days.
ug ang mga anak sa israel nga mingtambong mingsaulog sa pasko niadtong panahona ug sa fiesta sa tinapay nga walay levadura sulod sa pito ka adlaw.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
at that day ye shall ask in my name: and i say not unto you, that i will pray the father for you:
niadtong adlawa kamo managpangayo pinaagi sa akong ngalan; ug dili ako mag-ingon kaninyo nga ako magaampo sa amahan alang kaninyo,
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and it shall be at that day, saith the lord, that thou shalt call me ishi; and shalt call me no more baali.
ug mahitabo niadtong adlawa, miingon si jehova, nga ikaw magatawag kanako nga ishi (bana ko), ug dili na magatawag nga baali (agalon ko).
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
for they could not keep it at that time, because the priests had not sanctified themselves sufficiently, neither had the people gathered themselves together to jerusalem.
kay sila wala makasaulog niadtong panahona, tungod kay ang mga sacerdote wala pa managbalaan sa ilang kaugalingon sa igo nga gidaghanon, ni managkatigum ang katawohan sa ilang kaugalingon sa tingub didto sa jerusalem.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and as soon as he knew that he belonged unto herod's jurisdiction, he sent him to herod, who himself also was at jerusalem at that time.
ug sa pagkasayud niya nga si jesus iya sa ginsakpan ni herodes, gipadala niya siya ngadto kang herodes nga diha ra usab sa jerusalem niadtong panahona.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: