Şunu aradınız:: prayers for birthday celebrant (İngilizce - Kebuano)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Kebuano

Bilgi

İngilizce

prayers for birthday celebrant

Kebuano

birthday celebrant

Son Güncelleme: 2024-05-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

prayer for meetings

Kebuano

prayer before meetings

Son Güncelleme: 2024-01-27
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İngilizce

prayer for a session

Kebuano

bisaya

Son Güncelleme: 2024-02-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

invocation prayer for worship

Kebuano

pangamuyo sa pag-ampo alang sa pagsimba

Son Güncelleme: 2020-06-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

invocation prayer for pta meeting

Kebuano

ampo alang sa miting sa pta

Son Güncelleme: 2018-10-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

opening prayer for christmas party tagalog

Kebuano

opening prayer para sa christmas party tagalog

Son Güncelleme: 2021-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and by their prayer for you, which long after you for the exceeding grace of god in you.

Kebuano

samtang sila magapangandoy alang kaninyo ug magaampo alang kaninyo, tungod sa hilabiha ka dakung grasya sa dios diha kaninyo.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

ye also helping together by prayer for us, that for the gift bestowed upon us by the means of many persons thanks may be given by many on our behalf.

Kebuano

kamo usab kinahanglan magatabang kanamo pinaagi sa pag-ampo, aron daghan ang magahatag ug mga pagpasalamat alang kanamo tungod sa panalangin nga igahatag kanamo ingon nga tubag sa daghang mga pag-ampo.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

it may be the lord thy god will hear all the words of rab-shakeh, whom the king of assyria his master hath sent to reproach the living god; and will reprove the words which the lord thy god hath heard: wherefore lift up thy prayer for the remnant that are left.

Kebuano

tingali nga si jehova nga imong dios mamati sa mga pulong ni rabsaces, nga gipadala sa hari sa asiria nga iyang agalon aron sa paghagit sa dios nga buhi, ug mobadlong sa mga pulong nga nadungog ni jehova nga imong dios: busa ipatugbaw ang imong pag-ampo alang sa salin nga nahabilin.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,777,122,101 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam