Şunu aradınız:: thou shalt not steal (İngilizce - Kebuano)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Cebuano

Bilgi

English

thou shalt not steal

Cebuano

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Kebuano

Bilgi

İngilizce

thou shalt not eat any abominable thing.

Kebuano

dili ikaw magakaon sa bisan unsa nga butang nga dulumtanan.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

thou shalt not suffer a witch to live.

Kebuano

sa malamaton nga babaye dili ka magtugot nga mabuhi.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

thou shalt not plow with an ox and an ass together.

Kebuano

dili ka magpaipon sa vaca ug sa asno sa pagdaro.

Son Güncelleme: 2024-01-25
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İngilizce

thou shalt make thee no molten gods.

Kebuano

dili ka magbuhat alang kanimo ug tinunaw nga mga dios.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

thou shalt not muzzle the ox when he treadeth out the corn.

Kebuano

dili mo pagbutangan ug busal ang baba sa vaca kong magagiuk kini sa trigo.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

thou shalt not wrest the judgment of thy poor in his cause.

Kebuano

dili mo pagtuison ang katarungan nga iya sa imong kabus sa iyang buruka.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

thou shalt have no other gods before me.

Kebuano

dili ka magbaton ug lain nga mga dios sa atubangan ko.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

thou shalt not rule over him with rigour; but shalt fear thy god.

Kebuano

dili ka magpakaagalon kaniya nga may kagahi, kondili magkahadlok ka sa imong dios.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

thou shalt not lie with mankind, as with womankind: it is abomination.

Kebuano

dili ka maghigda tipon sa lalake, sama sa paghigda tipon sa babaye: kini gidumtan sa dios.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

thou shalt not revile the gods, nor curse the ruler of thy people.

Kebuano

dili mo pagdauton ang mga maghuhukom, dili ka usab magtunglo sa pangulo sa imong katawohan.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

thou shalt not have in thy bag divers weights, a great and a small.

Kebuano

dili ka magbaton diha sa imong puntil sa nagakalainlain nga timbang, dagku ug gagmay.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

i tell thee, thou shalt not depart thence, till thou hast paid the very last mite.

Kebuano

suginlan ko ikaw, nga dili ka na gayud unya makagawas hangtud kabayran mo na ang katapusang diyot."

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

and when thou sendest him out free from thee, thou shalt not let him go away empty:

Kebuano

ug sa diha nga pagapagawason mo siya gikan kanimo nga dili ulipon, dili mo siya papahawaon nga walay dala.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

jesus said unto him, it is written again, thou shalt not tempt the lord thy god.

Kebuano

si jesus miingon kaniya, "usab nahisulat kini nga nagaingon, `ayaw pagtintala ang ginoo nga imong dios.`"

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

thou shalt not also go into the house of feasting, to sit with them to eat and to drink.

Kebuano

ug ayaw pag-adto sa balay nga kombirahan aron sa paglingkod uban kanila, sa pagkaon ug sa pag-inum.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and edom said unto him, thou shalt not pass by me, lest i come out against thee with the sword.

Kebuano

ug si edom mitubag kaniya: dili ka moagi sa akong kayutaan, aron ako dili mogula uban sa espada batok kanimo.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

wherefore he saith also in another psalm, thou shalt not suffer thine holy one to see corruption.

Kebuano

tungod niini siya nagaingon usab sa laing salmo: `dili mo man itugot nga ang imong balaan moagig pagkadunot.`

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

thou shalt not be afraid for the terror by night; nor for the arrow that flieth by day;

Kebuano

dili ka mahadlok tungod sa kakugmat sa kagabhion, ni sa udyong nga nagalupad sa adlaw;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

when thou goest, thy steps shall not be straitened; and when thou runnest, thou shalt not stumble.

Kebuano

kong ikaw magalakaw, ang imong mga lakang dili pagamub-on; ug kong ikaw magadalagan, dili ka mahisokamod.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

also thou shalt not approach unto a woman to uncover her nakedness, as long as she is put apart for her uncleanness.

Kebuano

ug dili ka magduol sa babaye aron sa pagbukas sa iyang pagkahubo samtang gibutag pa siya tungod sa iyang pagkahugaw.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,792,683,731 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam