Şunu aradınız:: transgression (İngilizce - Kebuano)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Cebuano

Bilgi

English

transgression

Cebuano

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Kebuano

Bilgi

İngilizce

blessed is he whose transgression is forgiven, whose sin is covered.

Kebuano

bulahan siya kang kinsang kalapasan gipasaylo, kang kinsang sala gitabonan.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

my transgression is sealed up in a bag, and thou sewest up mine iniquity.

Kebuano

ang akong kalapasan gibaliktosan sulod sa usa ka puntil, ug imong gitak-uman ang akong kadautan.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and adam was not deceived, but the woman being deceived was in the transgression.

Kebuano

ug si adan dili mao ang gilimbongan kondili ang babaye mao ang gilimbongan ug nahimong malinapason.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

then will i visit their transgression with the rod, and their iniquity with stripes.

Kebuano

nan, pagadu-awon ko ang ilang mga paglapas uban sa baras, ug ang ilang kasal-anan uban sa mga labud.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

fools because of their transgression, and because of their iniquities, are afflicted.

Kebuano

mga buang tungod sa ilang kalapasan, ug tungod sa ilang kasal-anan, gisakit sila.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

he loveth transgression that loveth strife: and he that exalteth his gate seeketh destruction.

Kebuano

siya nga mahagugma sa pagkamalapason mahagugma sa pakigbingkil: kadtong magaalsa sa itaas sa iyang ganghaan nagapangita sa kalumpagan.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

he that covereth a transgression seeketh love; but he that repeateth a matter separateth very friends.

Kebuano

kadtong magatabon sa usa ka kalapasan nagapangita ug gugma; apan kadtong magabutyag sa usa ka butang nagapabulag sa labing suod nga mga higala.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and the redeemer shall come to zion, and unto them that turn from transgression in jacob, saith the lord.

Kebuano

ug usa ka manunubos moabut sa sion, ug ngadto kanila nga nanaglikay sa kasal-anan diha kang jacob, nagaingon si jehova.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

for if the word spoken by angels was stedfast, and every transgression and disobedience received a just recompence of reward;

Kebuano

kay kon malig-on man gani ang pulong nga gipahayag sa mga manolunda, ug nahiagum sa matarung balus ang tanang paglapas o pagsupak batok niini,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

that he may take part of this ministry and apostleship, from which judas by transgression fell, that he might go to his own place.

Kebuano

nga maoy mokuha sa dapit niining pagpang-alagad ug pagka-apostol nga gibiyaan ni judas nga miadto sa iyang kaugalingong dapit."

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

for the transgression of a land many are the princes thereof: but by a man of understanding and knowledge the state thereof shall be prolonged.

Kebuano

kay sa kalapasan sa usa ka yuta daghanan ang mga principe niana; apan pinaagi sa mga tawo nga may salabutan ug tx kahibalo ang kahimtang niini pagalugwayan.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

cry aloud, spare not, lift up thy voice like a trumpet, and shew my people their transgression, and the house of jacob their sins.

Kebuano

suminggit ka sa makusog, ayaw pagpunggi, ipataas ang imong tingog sama sa usa ka trompeta, ug ipahayag sa akong katawohan ang ilang kalapasan, ug sa balay ni jacob ang ilang kasal-anan.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

but truly i am full of power by the spirit of the lord, and of judgment, and of might, to declare unto jacob his transgression, and to israel his sin.

Kebuano

apan mahitungod kanako, puno ako sa kagahum tungod sa espiritu ni jehova, ug sa paghukom, ug sa kusog, sa pagpahayag kang jacob sa iyang mga kasaypanan, ug sa israel sa iyang sala.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

for, lo, they lie in wait for my soul: the mighty are gathered against me; not for my transgression, nor for my sin, o lord.

Kebuano

kay, ania karon, sila nanagbanhig alang sa akong kalag; ang mga kusgan nanagtigum sa ilang kaugalingon batok kanako: dili tungod sa akong kalapasan, dili tungod sa akong sala, oh jehova.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

the lord is longsuffering, and of great mercy, forgiving iniquity and transgression, and by no means clearing the guilty, visiting the iniquity of the fathers upon the children unto the third and fourth generation.

Kebuano

si jehova mahinay sa kasuko ug madagayaon sa mahigugmaong-kalolot, nga nagapsaylo sa pagkadautan ug sa paglapas; ug nga dili gayud magapakamatarung sa tawong sad-an, nga nagadu-aw siya sa kadautan sa mga amahan, ibabaw sa mga anak, ibabaw sa ikatolo ug ibabaw sa ikaupat nga kaliwatan.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

so saul died for his transgression which he committed against the lord, even against the word of the lord, which he kept not, and also for asking counsel of one that had a familiar spirit, to inquire of it;

Kebuano

sa ingon niini si saul namatay tungod sa iyang paglapas nga iyang nahimo batok kang jehova, tungod sa pulong ni jehova, nga wala niya bantayi; ug tungod usab sa iyang pagpakitambag sa usa ka espiritista, sa pagpangutana kaniya niini,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

the earth shall reel to and fro like a drunkard, and shall be removed like a cottage; and the transgression thereof shall be heavy upon it; and it shall fall, and not rise again.

Kebuano

ang yuta magasamparay sama sa usa ka tawo nga hubog, ug magatabyog ngadto-nganhi sama sa usa ka duyan; ug ang iyang kalapasan magabug-at sa ibabaw niini, ug mahulog kini, ug dili na mobakod pag-usab.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

therefore thus saith the lord god; because ye have made your iniquity to be remembered, in that your transgressions are discovered, so that in all your doings your sins do appear; because, i say, that ye are come to remembrance, ye shall be taken with the hand.

Kebuano

busa mao kini ang giingon sa ginoong jehova: tungod kay nagpahanumdum kamo sa inyong kasal-anan, nga niana ang inyong mga paglapas nabuksan sa pagkaagi nga diha sa tanan ninyong mga buhat ang inyong mga sala mipakita; tungod kay kamo nahinumduman, kamo hidakpan pinaagi sa kamot.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
8,040,652,124 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam