İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
and we had no authority over you, but you were an inordinate people;
우리는 너희를 다스릴 아무 런 힘도 없도다 그것은 오히려 너희가 오만한 백성중에 있었노라
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
we had no power over you. you were a rebellious people,
우리는 너희를 다스릴 아무 런 힘도 없도다 그것은 오히려 너희가 오만한 백성중에 있었노라
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
we had no authority over you, but you were an insolent nation.
우리는 너희를 다스릴 아무 런 힘도 없도다 그것은 오히려 너희가 오만한 백성중에 있었노라
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
we had no authority over you, in fact, you were a rebellious people.
우리는 너희를 다스릴 아무 런 힘도 없도다 그것은 오히려 너희가 오만한 백성중에 있었노라
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and i had not known what my account was:
내가 저지를 행위에 대한 벌 이 무엇인지 몰랐나이다
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i had no knowledge of the high council when they disputed.
그들도 의견을 달리하는 것을 내가 어떻게 알았느뇨
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(tell them): “i had no knowledge of the high council when they were disputing.
그들도 의견을 달리하는 것을 내가 어떻게 알았느뇨
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i had no knowledge of the chiefs on high when they disputed;
그들도 의견을 달리하는 것을 내가 어떻게 알았느뇨
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i had no knowledge of the higher assembly when they discussed it among themselves.
그들도 의견을 달리하는 것을 내가 어떻게 알았느뇨
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"and we had no authority over you. nay! but you were transgressing people (disobedient, polytheists, and disbelievers).
우리는 너희를 다스릴 아무 런 힘도 없도다 그것은 오히려 너희가 오만한 백성중에 있었노라
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
i had no knowledge of the exalted assembly [of angels] when they were disputing [the creation of adam].
그들도 의견을 달리하는 것을 내가 어떻게 알았느뇨
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i dream of you, i dream of you and i wish you all my passion what i ask for will remain sufficient for me i had a happy nights dream of you i dream of you
나는 당신을 꿈꾸며 당신을 꿈꾸며 당신에게 모든 열정을 기원합니다
Son Güncelleme: 2020-07-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
"i had no knowledge of the chiefs (angels) on high when they were disputing and discussing (about the creation of adam).
그들도 의견을 달리하는 것을 내가 어떻게 알았느뇨
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
and i took my staff, even beauty, and cut it assunder, that i might break my covenant which i had made with all the people.
이 에 은 총 이 라 하 는 막 대 기 를 취 하 여 잘 랐 으 니 이 는 모 든 백 성 과 세 운 언 약 을 폐 하 려 하 였 음 이
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
he said, ‘this is where you and i shall part. i will inform you about the interpretation of that over which you could not maintain patience.
그가 대답하길 이제 당신과 제가 헤어질 시기요 그러므로 제 가 당신이 인내할 수 없었던 것을해명하여 주리요
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
[some angels said], "do not flee but return to where you were given luxury and to your homes - perhaps you will be questioned."
도주하려 말고 너희에게 주 어졌던 현세의 기쁨과 너희의 주 거지로 돌아오라 아마도 너희는 질문을 받으리라
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
when you were spreading it with your tongues and saying with your mouths things of which you had no knowledge, you considered it to be a trivial matter, but, in god's sight, it was very serious.
보라 너희가 단지 너희의 혀로써만 그것을 받아들이고 아는바 없이 너희 입으로만 얘기하며 또 한 그것을 가벼운 것으로 생각하 여 버리나 하나님 앞에서는 중대 한 일이라
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
jin oppa are you doing okay? i heard you were feeling depressed and i am worried about you. please talk to me so i can help you get through whatever you're going through.
진 오빠 괜찮아? 당신이 우울하다고 들었고 걱정이됩니다. 당신이 겪고있는 모든 일을 극복 할 수 있도록 저에게 말 해주세요.
Son Güncelleme: 2020-11-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
(just think how erroneous you were,) when you passed this lie on from one tongue to the other and uttered with your mouths that of which you had no knowledge. you took it as a trifling matter whereas it was a grave offence in the sight of allah.
보라 너희가 단지 너희의 혀로써만 그것을 받아들이고 아는바 없이 너희 입으로만 얘기하며 또 한 그것을 가벼운 것으로 생각하 여 버리나 하나님 앞에서는 중대 한 일이라
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
when you were receiving it on your tongues, and were mouthing something of which you had no knowledge, supposing it to be a light matter, while it was a grave [matter] with allah.
보라 너희가 단지 너희의 혀로써만 그것을 받아들이고 아는바 없이 너희 입으로만 얘기하며 또 한 그것을 가벼운 것으로 생각하 여 버리나 하나님 앞에서는 중대 한 일이라
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: