İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
the color of the sun
solem
Son Güncelleme: 2020-01-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tip of the spear
ad hastam dormire faciet
Son Güncelleme: 2020-05-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i loved the street
veni vici amavi
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
always tip of the spear
semper apicem hastae
Son Güncelleme: 2021-12-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
the girls loved the story of conclusion of the business
puellae fabulam amaverunt.
Son Güncelleme: 2018-04-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
not the uncle of my father, that he loved the words of the
non patrui mei qui delexit verba
Son Güncelleme: 2021-07-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
aurulentus, aurulenta, aurulentum of the color of gold, golden;
aurulenta
Son Güncelleme: 2022-11-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
of which color is your sweater = what is the color of your sweater?
cuius coloris thorax laneus eius est?
Son Güncelleme: 2018-10-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
amethystizon, (gen.), amethystizontos resembling the color of the amethyst (violet-blue);
amethystizon
Son Güncelleme: 2022-11-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
he maketh wars to cease unto the end of the earth; he breaketh the bow, and cutteth the spear in sunder; he burneth the chariot in the fire.
regnavit deus super gentes deus sedit super sedem sanctam sua
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
amethystinatus, amethystinata, amethystinatum wearing a dress the color of amethyst (violet-blue)/adorned with amethysts;
amethystinata
Son Güncelleme: 2022-11-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a centurion of the spears of the soldiers, he began to examine?
centurio hastasque militum inspicere coepit
Son Güncelleme: 2020-09-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
aurosus, aurosa, aurosum containing gold, gold-bearing; of the color of gold, like gold (l+s);
aurosa
Son Güncelleme: 2022-11-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
discolor, (gen.), discoloris another color, not of the same color; of different/party colors; variegated;
discolor
Son Güncelleme: 2022-11-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and he slew an egyptian, a goodly man: and the egyptian had a spear in his hand; but he went down to him with a staff, and plucked the spear out of the egyptian's hand, and slew him with his own spear.
ipse quoque interfecit virum aegyptium virum dignum spectaculo habentem in manu hastam itaque cum descendisset ad eum in virga vi extorsit hastam de manu aegyptii et interfecit eum hasta su
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
howbeit he refused to turn aside: wherefore abner with the hinder end of the spear smote him under the fifth rib, that the spear came out behind him; and he fell down there, and died in the same place: and it came to pass, that as many as came to the place where asahel fell down and died stood still.
qui audire contempsit et noluit declinare percussit ergo eum abner aversa hasta in inguine et transfodit et mortuus est in eodem loco omnesque qui transiebant per locum in quo ceciderat asahel et mortuus erat subsisteban
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
once upon a time there were twin girls, julia and junia, and they lived in a villa by the ocean. julia was good, but junia was bad. julia was happy and loved the world, the fields, the moon and the stars; he was able to sing well and pray to many wild animals. but julia was greedy. and he dared to play with swine, horses, and goats; and they did not love the miserable and evil junia. once upon a time they saw their twins walking in the sand, and saw the boat of the pirates. junia begged the pirates: "give me a lot of gold, and i'll give you my sister so you can keep it." pirates
olim erant puellae geminae, iulia iuniaque,et in villa ad oceanum habitabant. iulia erant bona sed iunia mala erat. iulia laeta erat et mundum, agros, lunam et stellas amabant; et bene cantare et multis bestiis orare poterat. sed iulia avara erat. et porcos et equos et capros ludere audebat; iatque iuniam miseram malamque non amabant. olim geminae in harena ambulant, et alnum piaratarum videbant. iunia piratis orabat: “da mihi multum aurum, et germanam meam dabo serva vestra potest.” piratae
Son Güncelleme: 2022-05-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor