Şunu aradınız:: ought not (İngilizce - Latince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Latin

Bilgi

English

ought not

Latin

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Latince

Bilgi

İngilizce

we ought not fight.

Latince

pugnare non debemus

Son Güncelleme: 2017-03-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

this ship ought not to be sailed

Latince

haec navis non debet navigari

Son Güncelleme: 2017-09-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

you ought not to mate, to receive it.

Latince

epimetheus pandoram amat, de periculo non cogitat.

Son Güncelleme: 2021-04-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

we ought not blame the word of our sane teacher, my friend.

Latince

non debemus culpare verba sana magistrae nostrae, amica mea.

Son Güncelleme: 2015-09-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

what is unlawful ought not be entered under the pretext of legality

Latince

dignus est operarius mercede sua

Son Güncelleme: 2022-11-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

the man to whom i owe money ought not to have sent his friends to find me

Latince

te amo ambulare in silvam et in tempore diei obliviscaris in rebus multis

Son Güncelleme: 2020-09-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

ought not christ to have suffered these things, and to enter into his glory?

Latince

nonne haec oportuit pati christum et ita intrare in gloriam sua

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

out of the same mouth proceedeth blessing and cursing. my brethren, these things ought not so to be.

Latince

ex ipso ore procedit benedictio et maledictio non oportet fratres mei haec ita fieri

Son Güncelleme: 2014-04-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

for a man indeed ought not to cover his head, forasmuch as he is the image and glory of god: but the woman is the glory of the man.

Latince

vir quidem non debet velare caput quoniam imago et gloria est dei mulier autem gloria viri es

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and if any one of the common people sin through ignorance, while he doeth somewhat against any of the commandments of the lord concerning things which ought not to be done, and be guilty;

Latince

quod si peccaverit anima per ignorantiam de populo terrae ut faciat quicquam ex his quae domini lege prohibentur atque delinqua

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and ought not this woman, being a daughter of abraham, whom satan hath bound, lo, these eighteen years, be loosed from this bond on the sabbath day?

Latince

hanc autem filiam abrahae quam alligavit satanas ecce decem et octo annis non oportuit solvi a vinculo isto die sabbat

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

speak unto the children of israel, saying, if a soul shall sin through ignorance against any of the commandments of the lord concerning things which ought not to be done, and shall do against any of them:

Latince

loquere filiis israhel anima cum peccaverit per ignorantiam et de universis mandatis domini quae praecepit ut non fierent quippiam feceri

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

then abimelech called abraham, and said unto him, what hast thou done unto us? and what have i offended thee, that thou hast brought on me and on my kingdom a great sin? thou hast done deeds unto me that ought not to be done.

Latince

vocavit autem abimelech etiam abraham et dixit ei quid fecisti nobis quid peccavimus in te quia induxisti super me et super regnum meum peccatum grande quae non debuisti facere fecisti nobi

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and festus said, king agrippa, and all men which are here present with us, ye see this man, about whom all the multitude of the jews have dealt with me, both at jerusalem, and also here, crying that he ought not to live any longer.

Latince

et dixit festus agrippa rex et omnes qui simul adestis nobiscum viri videtis hunc de quo omnis multitudo iudaeorum interpellavit me hierosolymis petens et hic clamantes non oportere eum vivere ampliu

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and the sons of jacob came out of the field when they heard it: and the men were grieved, and they were very wroth, because he had wrought folly in israel in lying with jacob's daughter; which thing ought not to be done.

Latince

ecce filii eius veniebant de agro auditoque quod acciderat irati sunt valde eo quod foedam rem esset operatus in israhel et violata filia iacob rem inlicitam perpetrasse

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,747,328,112 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam