Вы искали: ought not (Английский - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Latin

Информация

English

ought not

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Латинский

Информация

Английский

we ought not fight.

Латинский

pugnare non debemus

Последнее обновление: 2017-03-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

this ship ought not to be sailed

Латинский

haec navis non debet navigari

Последнее обновление: 2017-09-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

you ought not to mate, to receive it.

Латинский

epimetheus pandoram amat, de periculo non cogitat.

Последнее обновление: 2021-04-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

we ought not blame the word of our sane teacher, my friend.

Латинский

non debemus culpare verba sana magistrae nostrae, amica mea.

Последнее обновление: 2015-09-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

what is unlawful ought not be entered under the pretext of legality

Латинский

dignus est operarius mercede sua

Последнее обновление: 2022-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the man to whom i owe money ought not to have sent his friends to find me

Латинский

te amo ambulare in silvam et in tempore diei obliviscaris in rebus multis

Последнее обновление: 2020-09-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

ought not christ to have suffered these things, and to enter into his glory?

Латинский

nonne haec oportuit pati christum et ita intrare in gloriam sua

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

out of the same mouth proceedeth blessing and cursing. my brethren, these things ought not so to be.

Латинский

ex ipso ore procedit benedictio et maledictio non oportet fratres mei haec ita fieri

Последнее обновление: 2014-04-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

for a man indeed ought not to cover his head, forasmuch as he is the image and glory of god: but the woman is the glory of the man.

Латинский

vir quidem non debet velare caput quoniam imago et gloria est dei mulier autem gloria viri es

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and if any one of the common people sin through ignorance, while he doeth somewhat against any of the commandments of the lord concerning things which ought not to be done, and be guilty;

Латинский

quod si peccaverit anima per ignorantiam de populo terrae ut faciat quicquam ex his quae domini lege prohibentur atque delinqua

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and ought not this woman, being a daughter of abraham, whom satan hath bound, lo, these eighteen years, be loosed from this bond on the sabbath day?

Латинский

hanc autem filiam abrahae quam alligavit satanas ecce decem et octo annis non oportuit solvi a vinculo isto die sabbat

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

speak unto the children of israel, saying, if a soul shall sin through ignorance against any of the commandments of the lord concerning things which ought not to be done, and shall do against any of them:

Латинский

loquere filiis israhel anima cum peccaverit per ignorantiam et de universis mandatis domini quae praecepit ut non fierent quippiam feceri

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

then abimelech called abraham, and said unto him, what hast thou done unto us? and what have i offended thee, that thou hast brought on me and on my kingdom a great sin? thou hast done deeds unto me that ought not to be done.

Латинский

vocavit autem abimelech etiam abraham et dixit ei quid fecisti nobis quid peccavimus in te quia induxisti super me et super regnum meum peccatum grande quae non debuisti facere fecisti nobi

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and festus said, king agrippa, and all men which are here present with us, ye see this man, about whom all the multitude of the jews have dealt with me, both at jerusalem, and also here, crying that he ought not to live any longer.

Латинский

et dixit festus agrippa rex et omnes qui simul adestis nobiscum viri videtis hunc de quo omnis multitudo iudaeorum interpellavit me hierosolymis petens et hic clamantes non oportere eum vivere ampliu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and the sons of jacob came out of the field when they heard it: and the men were grieved, and they were very wroth, because he had wrought folly in israel in lying with jacob's daughter; which thing ought not to be done.

Латинский

ecce filii eius veniebant de agro auditoque quod acciderat irati sunt valde eo quod foedam rem esset operatus in israhel et violata filia iacob rem inlicitam perpetrasse

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,637,287 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK