İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
where are the women
ubi feminae sunt
Son Güncelleme: 2021-03-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
the women are working.
feminae laborant.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
latona said to the women
poeta lideros docet
Son Güncelleme: 2022-03-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
the messenger calls the women
nuntius féminas vocat
Son Güncelleme: 2022-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
will the women free the slaves?
feminaene servis liberabunt?
Son Güncelleme: 2021-10-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
the messenger calls for the women
nuntius feminas vocat
Son Güncelleme: 2016-10-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
do the sailors look at the women?
spectantne nautae feminas?
Son Güncelleme: 2014-10-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
the women are walking to the house.
Son Güncelleme: 2020-12-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
the women are calling the lieutenants friend
puer memoriam servi laudat
Son Güncelleme: 2021-09-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
the women looked for tunics for the slaves
feminae servis tunicas quaesiverunt
Son Güncelleme: 2021-02-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
the women have been dragged and led to the house by them.
feminae a eis raptae sunt et domum ductae sunt
Son Güncelleme: 2015-03-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
they ravished the women in zion, and the maids in the cities of judah.
mulieres in sion humiliaverunt virgines in civitatibus iudae
Son Güncelleme: 2014-04-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
also vashti the queen made a feast for the women in the royal house which belonged to king ahasuerus.
vasthi quoque regina fecit convivium feminarum in palatio ubi rex asuerus manere consuevera
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and all his acquaintance, and the women that followed him from galilee, stood afar off, beholding these things.
stabant autem omnes noti eius a longe et mulieres quae secutae erant eum a galilaea haec vidente
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and miriam the prophetess, the sister of aaron, took a timbrel in her hand; and all the women went out after her with timbrels and with dances.
sumpsit ergo maria prophetis soror aaron tympanum in manu egressaeque sunt omnes mulieres post eam cum tympanis et chori
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and had taken the women captives, that were therein: they slew not any, either great or small, but carried them away, and went on their way.
et captivas duxerant mulieres ex ea et a minimo usque ad magnum et non interfecerant quemquam sed secum duxerant et pergebant in itinere su
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and certain of them which were with us went to the sepulchre, and found it even so as the women had said: but him they saw not.
et abierunt quidam ex nostris ad monumentum et ita invenerunt sicut mulieres dixerunt ipsum vero non viderun
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
then the elders of the congregation said, how shall we do for wives for them that remain, seeing the women are destroyed out of benjamin?
dixeruntque maiores natu quid faciemus reliquis qui non acceperunt uxores omnes in beniamin feminae conciderun
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and mordecai walked every day before the court of the women's house, to know how esther did, and what should become of her.
qui deambulabat cotidie ante vestibulum domus in qua electae virgines servabantur curam agens salutis hester et scire volens quid ei accidere
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
now eli was very old, and heard all that his sons did unto all israel; and how they lay with the women that assembled at the door of the tabernacle of the congregation.
heli autem erat senex valde et audivit omnia quae faciebant filii sui universo israheli et quomodo dormiebant cum mulieribus quae observabant ad ostium tabernacul
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: