İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
we want to take the bus
kami nak menaik bas sebelum pergi ke ladang rama ram
Son Güncelleme: 2023-10-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
to the way
lebih dari sebelumnyato t
Son Güncelleme: 2020-12-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
to the limit
pulangan yang besar
Son Güncelleme: 2022-10-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
disturbing the driver to drive the bus
mengganggu pemandu untuk memandu bas
Son Güncelleme: 2017-02-07
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
exposure to the surf
pendedahan kepada laut
Son Güncelleme: 2022-11-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i'm on the bus
saya pergi ke kuala lumpur menaiki bus
Son Güncelleme: 2023-08-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
straight to the counter
kaunter pertanyaan
Son Güncelleme: 2023-07-21
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
i left the bus this morning
saya mula membetulkan baju juga tali leher
Son Güncelleme: 2023-08-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
there take the bus to school
naik bas ke sekolah
Son Güncelleme: 2022-06-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
how do you take the bus to school
bagaimana anda menaiki bas ke sekolah
Son Güncelleme: 2021-04-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
the bus will travel another 5 minutes
bas akan bergerak 5 minit lagi
Son Güncelleme: 2020-12-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
select device by its position on the bus.
pilih peranti melalui kedudukannya dalam bas.
Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
passengers queue before boarding buses because they don't want to grab to get on the bus
penumpang beratur kerana tidak mahuberebut rebut untuk masuk ke dalam bas
Son Güncelleme: 2021-10-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
finally, the bus driver saw a group of people waving through the side mirrors
akhirnya pemandu bas itu ternampak sekumpulan orang sedang melambai tangan melalui cermin sisi
Son Güncelleme: 2020-08-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
last week, susan waited for her father at the bus station after returning from school
minggu lepas , susan tunggu ayah dia di station bus lepas balik dari sekolah
Son Güncelleme: 2021-04-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
when we were about to wait for the arrival of the bus, we had a chance to take a picture together to start the trip to kuala kangsar.
semasa hendak menunggu ketibaan bas, kami sempat mengambil gambar bersama sama untuk memulai trip ke kuala kangsar ini.
Son Güncelleme: 2022-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
my mother helped lift the goods purchased earlier. after then i was waiting for a bus at the bus station exspres
saya menolong ibu mengangkat barang yang dibeli tadi. setelah kemudian saya menunggu bas exspres di stesen bas
Son Güncelleme: 2017-06-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i will come back in three weeks' time and yes please pick me up from the bus station if you don't mind.
saya akan kembali dalam masa tiga minggu dan ya sila jemput saya dari stesen bas jika anda tidak keberatan.
Son Güncelleme: 2021-11-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
the weather at that time was quite good because it just rained. so after the arrival of the bus, we all started stacking our things under the bus and continued to take the bus.
cuaca pada waktu itu agak baik kerana baru lepas hujan. jadi selepas ketibaan bas, kami semua mula menyusun barang kami di bawah bas dan terus menaiki bas.
Son Güncelleme: 2022-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tourism. they were very friendly and gently welcomed our arrival. after we had filled our presence, we got water and drinks from the organization and waited for the arrival of the bus at 7.00 am.
tourism. mereka sangat ramah dan menyambut ketibaan kami dengan lemah lembut. selepas sahaja kami mengisi kehadiran kami, kami mendapat air minuman dari organisasi dan menunggu ketibaan bas pada pukul 7.00 pagi.
Son Güncelleme: 2022-11-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans: