İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
he does not fear the consequence.
dan allah tidak hiraukan kesudahan (mereka) yang demikian, (kerana itu adalah balasan yang adil).
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and he fears not its consequence.
dan allah tidak hiraukan kesudahan (mereka) yang demikian, (kerana itu adalah balasan yang adil).
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
that is fair and better in consequence.
yang demikian itu baik (kesannya bagi kamu di dunia) dan sebaik baik kesudahan (yang mendatangkan pahala di akhirat kelak).
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and he feared not the consequence thereof
dan allah tidak hiraukan kesudahan (mereka) yang demikian, (kerana itu adalah balasan yang adil).
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and he does not fear the consequence thereof.
dan allah tidak hiraukan kesudahan (mereka) yang demikian, (kerana itu adalah balasan yang adil).
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
this is better, and excellent its consequence.
yang demikian itu baik (kesannya bagi kamu di dunia) dan sebaik baik kesudahan (yang mendatangkan pahala di akhirat kelak).
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
now, see the nature of the consequence for the corrupters!
maka perhatikanlah bagaimana kesudahan orang-orang yang berbuat kerosakan.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
see now the nature of the consequence of evil-doers!
oleh itu, lihatlah, bagaimana akibat orang-orang yang melakukan kesalahan.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
see then the nature of the consequence for those who had been warned.
maka lihatlah bagaimana kesudahan orang-orang (yang mendustakan ayat-ayat kami) setelah diberi amaran.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and the consequence for both will be that they are in the fire, therein abiding.
maka kesudahan keduanya, bahawa mereka ditempatkan di dalam neraka, kekal mereka di dalamnya.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
so we requited them. then see the nature of the consequence for the rejecters!
lalu kami balas keingkaran mereka dengan azab yang membinasakan; maka perhatikanlah bagaimana buruknya kesudahan umat-umat yang mendustakan rasul-rasulnya.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
do but travel in the land and see the nature of the consequence for the deniers!
oleh itu mengembaralah kamu di bumi, kemudian lihatlah bagaimana buruknya kesudahan umat-umat yang mendustakan rasul-rasulnya.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and it tasted the bad consequence of its affair, and the outcome of its affair was loss.
lalu mereka merasai kesan yang buruk dari perbuatan derhakanya, dan menjadilah akibat perbuatan mereka satu kerugian yang besar.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
have they not travelled in the land to see the nature of the consequence for those before them?
selain dari itu, tidakkah mereka telah berjalan dan mengembara di muka bumi, dengan itu tidakkah mereka memerhatikan bagaimana kesudahan orang-orang yang terdahulu dari mereka (yang telah dibinasakan dengan sebab dosa-dosanya)?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(they disbelieved) and then tasted its evil consequence. a grievous chastisement awaits them.
lalu mereka merasai kesan yang buruk dari perbuatan kufur mereka; dan mereka (pada hari akhirat kelak) beroleh azab seksa yang tidak terperi sakitnya.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in this case is protection only from allah, the true, he is best for reward, and best for consequence.
pada saat yang sedemikian itu kekuasaan memberi pertolongan hanya tertentu bagi allah, tuhan yang sebenar-benarnya; dia lah sebaik-baik pemberi pahala, dan sebaik-baik pemberi kesudahan yang berbahagia (kepada hamba-hambanya yang taat).
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
use financial statements for assessing the company's profitability and its consequence on their future remuneration and job security
menggunakan penyata kewangan untuk menilai keuntungan syarikat dan akibatnya saraan dan tugas keselamatan masa depan mereka
Son Güncelleme: 2017-01-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
he who does good does so for himself; and he who does evil suffers the consequence thereof. you have then to go back to your lord.
(tiap-tiap balasan berdasarkan kaedah): sesiapa yang mengerjakan amal soleh, maka faedahnya akan terpulang kepada dirinya sendiri; dan sesiapa yang berbuat kejahatan, maka bahayanya akan menimpa dirinya sendiri; kemudian kamu akan dikembalikan kepada tuhan kamu.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
then see the nature of the consequence of their plotting, for lo! we destroyed them and their people, every one.
maka lihatlah bagaimana akibat rancangan jahat mereka, iaitu kami telah hancurkan mereka dan kaum mereka semuanya.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
o you who have believed, do not betray allah and the messenger or betray your trusts while you know [the consequence].
wahai orang-orang yang beriman! janganlah kamu mengkhianati (amanah) allah dan rasulnya, dan (janganlah) kamu mengkhianati amanah-amanah kamu, sedang kamu mengetahui (salahnya).
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: