Results for consequence translation from English to Malay

English

Translate

consequence

Translate

Malay

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

he does not fear the consequence.

Malay

dan allah tidak hiraukan kesudahan (mereka) yang demikian, (kerana itu adalah balasan yang adil).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he fears not its consequence.

Malay

dan allah tidak hiraukan kesudahan (mereka) yang demikian, (kerana itu adalah balasan yang adil).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

that is fair and better in consequence.

Malay

yang demikian itu baik (kesannya bagi kamu di dunia) dan sebaik baik kesudahan (yang mendatangkan pahala di akhirat kelak).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he feared not the consequence thereof

Malay

dan allah tidak hiraukan kesudahan (mereka) yang demikian, (kerana itu adalah balasan yang adil).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he does not fear the consequence thereof.

Malay

dan allah tidak hiraukan kesudahan (mereka) yang demikian, (kerana itu adalah balasan yang adil).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this is better, and excellent its consequence.

Malay

yang demikian itu baik (kesannya bagi kamu di dunia) dan sebaik baik kesudahan (yang mendatangkan pahala di akhirat kelak).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

now, see the nature of the consequence for the corrupters!

Malay

maka perhatikanlah bagaimana kesudahan orang-orang yang berbuat kerosakan.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

see now the nature of the consequence of evil-doers!

Malay

oleh itu, lihatlah, bagaimana akibat orang-orang yang melakukan kesalahan.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

see then the nature of the consequence for those who had been warned.

Malay

maka lihatlah bagaimana kesudahan orang-orang (yang mendustakan ayat-ayat kami) setelah diberi amaran.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the consequence for both will be that they are in the fire, therein abiding.

Malay

maka kesudahan keduanya, bahawa mereka ditempatkan di dalam neraka, kekal mereka di dalamnya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so we requited them. then see the nature of the consequence for the rejecters!

Malay

lalu kami balas keingkaran mereka dengan azab yang membinasakan; maka perhatikanlah bagaimana buruknya kesudahan umat-umat yang mendustakan rasul-rasulnya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

do but travel in the land and see the nature of the consequence for the deniers!

Malay

oleh itu mengembaralah kamu di bumi, kemudian lihatlah bagaimana buruknya kesudahan umat-umat yang mendustakan rasul-rasulnya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and it tasted the bad consequence of its affair, and the outcome of its affair was loss.

Malay

lalu mereka merasai kesan yang buruk dari perbuatan derhakanya, dan menjadilah akibat perbuatan mereka satu kerugian yang besar.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

have they not travelled in the land to see the nature of the consequence for those before them?

Malay

selain dari itu, tidakkah mereka telah berjalan dan mengembara di muka bumi, dengan itu tidakkah mereka memerhatikan bagaimana kesudahan orang-orang yang terdahulu dari mereka (yang telah dibinasakan dengan sebab dosa-dosanya)?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(they disbelieved) and then tasted its evil consequence. a grievous chastisement awaits them.

Malay

lalu mereka merasai kesan yang buruk dari perbuatan kufur mereka; dan mereka (pada hari akhirat kelak) beroleh azab seksa yang tidak terperi sakitnya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in this case is protection only from allah, the true, he is best for reward, and best for consequence.

Malay

pada saat yang sedemikian itu kekuasaan memberi pertolongan hanya tertentu bagi allah, tuhan yang sebenar-benarnya; dia lah sebaik-baik pemberi pahala, dan sebaik-baik pemberi kesudahan yang berbahagia (kepada hamba-hambanya yang taat).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

use financial statements for assessing the company's profitability and its consequence on their future remuneration and job security

Malay

menggunakan penyata kewangan untuk menilai keuntungan syarikat dan akibatnya saraan dan tugas keselamatan masa depan mereka

Last Update: 2017-01-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he who does good does so for himself; and he who does evil suffers the consequence thereof. you have then to go back to your lord.

Malay

(tiap-tiap balasan berdasarkan kaedah): sesiapa yang mengerjakan amal soleh, maka faedahnya akan terpulang kepada dirinya sendiri; dan sesiapa yang berbuat kejahatan, maka bahayanya akan menimpa dirinya sendiri; kemudian kamu akan dikembalikan kepada tuhan kamu.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

then see the nature of the consequence of their plotting, for lo! we destroyed them and their people, every one.

Malay

maka lihatlah bagaimana akibat rancangan jahat mereka, iaitu kami telah hancurkan mereka dan kaum mereka semuanya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

o you who have believed, do not betray allah and the messenger or betray your trusts while you know [the consequence].

Malay

wahai orang-orang yang beriman! janganlah kamu mengkhianati (amanah) allah dan rasulnya, dan (janganlah) kamu mengkhianati amanah-amanah kamu, sedang kamu mengetahui (salahnya).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,141,765,190 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK