Şunu aradınız:: he was drives to his friends house (İngilizce - Malayca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Malay

Bilgi

English

he was drives to his friends house

Malay

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Malayca

Bilgi

İngilizce

he was overshadowed by his friend

Malayca

dia diliwat oleh rakannya

Son Güncelleme: 2022-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

he bade his people to pray and to give the alms, and he was pleasing to his lord.

Malayca

dan adalah ia menyuruh keluarganya mengerjakan sembahyang dan memberi zakat, dan ia pula adalah seorang yang diredhai di sisi tuhannya!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and he used to enjoin on his people prayer and charity, and he was pleasing to his lord.

Malayca

dan adalah ia menyuruh keluarganya mengerjakan sembahyang dan memberi zakat, dan ia pula adalah seorang yang diredhai di sisi tuhannya!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and mention in the book ishmael. indeed, he was true to his promise, and an apostle and prophet.

Malayca

dan bacakanlah (wahai muhammad) di dalam kitab (al-quran) ini perihal nabi ismail; sesungguhnya ia adalah benar menepati janji dan adalah ia seorang rasul, lagi berpangkat nabi.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and mention in the book ishmael; he was true to his promise, and he was a messenger, a prophet.

Malayca

dan bacakanlah (wahai muhammad) di dalam kitab (al-quran) ini perihal nabi ismail; sesungguhnya ia adalah benar menepati janji dan adalah ia seorang rasul, lagi berpangkat nabi.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and remember ismail in the book; he was indeed true to his promise and was a noble messenger, a prophet.

Malayca

dan bacakanlah (wahai muhammad) di dalam kitab (al-quran) ini perihal nabi ismail; sesungguhnya ia adalah benar menepati janji dan adalah ia seorang rasul, lagi berpangkat nabi.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and mention in the book, ishmael. indeed, he was true to his promise, and he was a messenger and a prophet.

Malayca

dan bacakanlah (wahai muhammad) di dalam kitab (al-quran) ini perihal nabi ismail; sesungguhnya ia adalah benar menepati janji dan adalah ia seorang rasul, lagi berpangkat nabi.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and dutiful towards his parents, and he was neither an arrogant nor disobedient (to allah or to his parents).

Malayca

dan ia taat serta berbuat baik kepada ibu bapanya, dan ia pula tidak sombong angkuh atau derhaka.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and kind to his parents, and he was not overbearing or rebellious.

Malayca

dan ia taat serta berbuat baik kepada ibu bapanya, dan ia pula tidak sombong angkuh atau derhaka.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and dutiful to his parents, and he was not a disobedient tyrant.

Malayca

dan ia taat serta berbuat baik kepada ibu bapanya, dan ia pula tidak sombong angkuh atau derhaka.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

on the evening yesterday, my friends came to his house at seven in the morning. amin invited his friend into his house. our friends came on a bicycle.

Malayca

pada petang kelmarin, rakan-rakan amin datang ke rumahnya pada pukul tujuh pagi. amin menjemput rakannya masuk ke dalam rumahnya.rakan-rakan amin datang menaiki basikal.

Son Güncelleme: 2018-02-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

the day when a friend shall be of no avail to his friend nor shall they be helped,

Malayca

iaitu hari seseorang kerabat atau sahabat karib tidak dapat memberikan sebarang perlindungan kepada seseorang kerabat atau sahabat karibnya, dan mereka pula tidak akan diberikan pertolongan (untuk menghapuskan azab itu),

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

thus pharaoh's evil deed was made to seem fair to him, and he was barred from the right path. pharaoh's guile only led him to his own perdition.

Malayca

demikianlah diperhiaskan (oleh syaitan) kepada firaun akan perbuatannya yang buruk itu untuk dipandang baik, serta ia dihalangi dari jalan yang benar; dan tipu daya firaun itu tidak membawanya melainkan ke dalam kerugian dan kebinasaan.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

one evening, while akio was watching people play. he was approached by one of the men playing the basketball. he was invited to play basketball with them.however so akio refused due to his condition of using a wheelchair

Malayca

pada suatu petang, semasa akio sedang menonton orang bermain. dia disapa oleh salah seorang lelaki yang bermain basket itu. dia diajak untuk bermain basket bersama mereka.namun begitu akio menolak kerana keadaannya yang menggunakan kerusi roda

Son Güncelleme: 2022-02-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

lee zii jia's journey to achieve what he has now is not as easy as we thought. as a child he was always sidelined by his friends until he felt like he wanted to stop pursuing his dream of becoming a badminton player. he was lonely and did not have many friends.

Malayca

perjalanan lee zii jia nak capai apa yang dia ada sekarang tidak senang macam yang kita sangkakan. ketika kecil dia selalu dipinggirkan oleh kawan kawannya sehingga dia rasa mahu berhenti mengejar cita citanya menjadi seorang pemain badminton. dia sunyi dan tidak mempunyai ramai kawan.

Son Güncelleme: 2021-11-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and thus he had abundant fruits. he said to his friend, as he conversed with him, “i am wealthier than you, and greater in manpower.”

Malayca

tuan kebun itu pula ada mempunyai harta (yang lain); lalu berkatalah ia kepada rakannya, semasa ia berbincang dengannya: "aku lebih banyak harta daripadamu, dan lebih berpengaruh dengan pengikut-pengikutku yang ramai".

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

if you do not help him, god has already helped him, when those who disbelieved expelled him, and he was the second of two in the cave. he said to his friend, “do not worry, god is with us.”

Malayca

kalau kamu tidak menolongnya (nabi muhammad) maka sesungguhnya allah telahpun menolongnya, iaitu ketika kaum kafir (di makkah) mengeluarkannya (dari negerinya makkah) sedang ia salah seorang dari dua (sahabat) semasa mereka berlindung di dalam gua, ketika ia berkata kepada sahabatnya: "janganlah engkau berdukacita, sesungguhnya allah bersama kita".

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

both gardens would yield fruits to their fullest capacity. whatever was produced belonged to him. to his friend he exclaimed, "i have more wealth and greater man-power than you."

Malayca

tuan kebun itu pula ada mempunyai harta (yang lain); lalu berkatalah ia kepada rakannya, semasa ia berbincang dengannya: "aku lebih banyak harta daripadamu, dan lebih berpengaruh dengan pengikut-pengikutku yang ramai".

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

we knew the 7th month of 2018, i was at a friend's house and he came to my friend's house. two days later, he asked my number from a friend of mine and he texted me. starting out friends, sometimes he texted me using his friend's phone phone until december of the same year, he said he thought i was someone special but he wanted to get to know him deeper after marriage. i'm surprised it's only been a few months. i just ignored the message and the message was like nothing

Malayca

kami kenal waktu raya bulan 7 tahun 2018, saya beraya di rumah kawan dan dia datang rumah kawan saya tu. 2 hari selepas itu, dia minta number saya dari kawan saya dan dia mesej saya. start berkawan, kadang kadang dia mesej saya guna telofon kawan dia. sehinggalah december tahun yang sama, dia cakap dia anggap saya seseorang yang istimewa tetapi dia nak kenal lagi mendalam selepas kawin. saya terkejut sebab baru kena beberapa bulan. saya hanya ignore mesej tersebut dan mesej seperti tiada apa apa

Son Güncelleme: 2021-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,785,419,594 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam