Şunu aradınız:: invented (İngilizce - Malayca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Malayca

Bilgi

İngilizce

invented

Malayca

lumurkan

Son Güncelleme: 2021-06-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

invented spelling

Malayca

land vehicle

Son Güncelleme: 2020-05-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

alex graham bell invented the telephone

Malayca

alex graham bell mencipta telefon

Son Güncelleme: 2020-05-11
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

had he invented sayings against us,

Malayca

dan kalaulah (nabi muhammad yang menyampaikan al-quran itu) mengatakan atas nama kami secara dusta - sebarang kata-kata rekaan, -

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

had he invented against us any sayings,

Malayca

dan kalaulah (nabi muhammad yang menyampaikan al-quran itu) mengatakan atas nama kami secara dusta - sebarang kata-kata rekaan, -

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

do they say that muhammad has invented it?

Malayca

(orang-orang kafir tidak mengakui hakikat yang demikian itu) bahkan mereka mengatakan: "dia lah (muhammad) yang mengada-adakan al-quran menurut rekaannya".

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

had muhammad invented some words against us,.

Malayca

dan kalaulah (nabi muhammad yang menyampaikan al-quran itu) mengatakan atas nama kami secara dusta - sebarang kata-kata rekaan, -

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

or do they say, “he invented it himself”?

Malayca

(bukan setakat itu sahaja mereka katakan) bahkan mereka menuduh dengan berkata: "muhammad telah merekakan al-quran itu."

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

is it not a lie invented by them when they say:

Malayca

ketahuilah! bahawa sesungguhnya, dengan sebab terpesongnya dari kebenaran, mereka berkata:

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

or do they say, "he has invented it himself"?

Malayca

(bukan sahaja mereka ingkar dan degil) bahkan mereka berkata: "dia (muhammad) telah mereka-reka al-quran itu".

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

do they say, "he has invented a lie about god"?

Malayca

(orang-orang kafir tidak mengakui kerasulan nabi muhammad) bahkan mereka mengatakan: "ia telah mereka-reka perkara dusta terhadap allah" (sebenarnya tidak patut mereka berkata demikian) kerana allah berkuasa - jika ia menghendaki - menutup hatimu (dan ingatanmu daripada menyatakan apa yang engkau telah nyatakan itu, tetapi allah tidak menghendaki yang demikian, bahkan ia memberi kuasa menyampaikan perintahnya, maka semua kenyataan yang engkau sampaikan adalah benar belaka).

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

do they say that he, (muhammad), has invented it?

Malayca

(orang-orang kafir tidak mengakui hakikat yang demikian) bahkan mereka mengatakan: "dia lah (muhammad) yang mengada-adakan al-quran menurut rekaannya".

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

look how they lied to themselves. and what they invented deserted them.

Malayca

lihatlah bagaimana mereka berdusta terhadap diri mereka sendiri, dan bagaimana hilang lenyapnya dari mereka apa yang telah mereka ada-adakan (sebagai sekutu allah) itu.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

or say they: "he has invented a lie against allah?"

Malayca

(orang-orang kafir tidak mengakui kerasulan nabi muhammad) bahkan mereka mengatakan: "ia telah mereka-reka perkara dusta terhadap allah" (sebenarnya tidak patut mereka berkata demikian) kerana allah berkuasa - jika ia menghendaki - menutup hatimu (dan ingatanmu daripada menyatakan apa yang engkau telah nyatakan itu, tetapi allah tidak menghendaki yang demikian, bahkan ia memberi kuasa menyampaikan perintahnya, maka semua kenyataan yang engkau sampaikan adalah benar belaka).

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

do they say, "he has falsely invented it (the quran)?"

Malayca

(bukan sahaja mereka ingkar dan degil) bahkan mereka berkata: "dia (muhammad) telah mereka-reka al-quran itu".

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

do they say, "he has invented it himself."? no indeed!

Malayca

(orang-orang kafir tidak mengakui hakikat yang demikian) bahkan mereka mengatakan: "dia lah (muhammad) yang mengada-adakan al-quran menurut rekaannya".

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

by god, you will be questioned about that which you have falsely invented.

Malayca

demi allah! sesungguhnya kamu akan ditanya kelak tentang apa yang kamu ada-adakan secara dusta itu.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

do they say: 'he has invented it' no, they do not believe.

Malayca

(bukan sahaja mereka ingkar dan degil) bahkan mereka berkata: "dia (muhammad) telah mereka-reka al-quran itu". (tuduhan mereka yang demikian tidak berasas) bahkan mereka sengaja tidak mahu beriman!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

do they say that he, (muhammad), has invented falsehood against god?

Malayca

(orang-orang kafir tidak mengakui kerasulan nabi muhammad) bahkan mereka mengatakan: "ia telah mereka-reka perkara dusta terhadap allah" (sebenarnya tidak patut mereka berkata demikian) kerana allah berkuasa - jika ia menghendaki - menutup hatimu (dan ingatanmu daripada menyatakan apa yang engkau telah nyatakan itu, tetapi allah tidak menghendaki yang demikian, bahkan ia memberi kuasa menyampaikan perintahnya, maka semua kenyataan yang engkau sampaikan adalah benar belaka).

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

then they will know that allah hath the truth, and all that they invented will have failed them.

Malayca

maka (pada saat itu) ketahuilah mereka bahawa kebenaran (hak ketuhanan) itu tertentu bagi allah, dan (dengan itu), hilang lenyaplah dari mereka apa yang mereka ada-adakan secara dusta dahulu.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,790,772,877 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam