İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
come not near the wealth of the orphan save with that which is better till he come to strength; and keep the covenant. lo! of the covenant it will be asked.
dan janganlah kamu menghampiri harta anak yatim melainkan dengan cara yang baik (untuk mengawal dan mengembangkannya), sehingga ia baligh (dewasa, serta layak mengurus hartanya dengan sendiri); dan sempurnakanlah perjanjian (dengan allah dan dengan manusia), sesungguhnya perjanjian itu akan ditanya.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and approach not the substance of an'orphan save with that which is best, until he attaineth his age of strength. and fulfil the covenant; verily the covenant shall be asked about.
dan janganlah kamu menghampiri harta anak yatim melainkan dengan cara yang baik (untuk mengawal dan mengembangkannya), sehingga ia baligh (dewasa, serta layak mengurus hartanya dengan sendiri); dan sempurnakanlah perjanjian (dengan allah dan dengan manusia), sesungguhnya perjanjian itu akan ditanya.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and allah has created you, then he causes you to die, and of you is he who is brought back to the worst part of life, so that after having knowledge he does not know anything; surely allah is knowing, powerful.
dan allah yang menciptakan kamu (dari tiada kepada ada); kemudian ia menyempurnakan tempoh umur kamu; (maka ada di antara kamu yang disegerakan matinya), dan ada pula di antara kamu yang dikembalikannya kepada peringkat umur yang lemah (peringkat tua kebudak-budakan), sehingga menjadilah ia tidak ingat akan sesuatu yang telah diketahuinya; sesungguhnya allah maha mengetahui, lagi maha kuasa.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and approach not the substance of an orphan save with that which is best until he attaineth his age of strength, and fill up the measure and balance with equity- we burthen not a soul except according to its capacity and when ye speak, be fair, even though it be against a kinsman; and the covenant of allah fulfil.
"dan janganlah kamu hampiri harta anak yatim melainkan dengan cara yang baik (untuk mengawal dan mengembangkannya), sehingga ia baligh (dewasa, serta layak mengurus hartanya dengan sendiri); dan sempurnakanlah segala sukatan dan timbangan dengan adil". - kami tidak memberatkan seseorang dengan kewajipan melainkan sekadar kesanggupannya - "dan apabila kamu mengatakan sesuatu (semasa membuat apa-apa keterangan) maka hendaklah kamu berlaku adil, sekalipun orang itu ada hubungan kerabat (dengan kamu); dan perjanjian (perintah-perintah) allah hendaklah kamu sempurnakan.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
challenging situations and obstacles are a part of life. when you’re faced with one, focus on the good things no matter how small or seemingly insignificant they seem. if you look for it, you can always find the proverbial silver lining in every cloud — even if it’s not immediately obvious. for example, if someone cancels plans, focus on how it frees up time for you to catch up on a tv show or other activity you enjoy.
situasi dan halangan yang mencabar adalah sebahagian daripada kehidupan. apabila anda berhadapan dengan satu, fokus pada perkara yang baik tidak kira betapa kecil atau kelihatan tidak penting. jika anda mencarinya, anda sentiasa boleh menemui pepatah perak dalam setiap awan — walaupun ia tidak serta-merta jelas. contohnya, jika seseorang membatalkan rancangan, fokus pada cara ia membebaskan masa untuk anda mengikuti rancangan tv atau aktiviti lain yang anda gemari.
Son Güncelleme: 2021-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.