Şunu aradınız:: strove (İngilizce - Malayca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Malay

Bilgi

English

strove

Malay

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Malayca

Bilgi

İngilizce

on the day that man remembers what he strove for

Malayca

iaitu hari manusia akan mengingati apa yang telah diusahakannya, -

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

on that day man will recall all what he strove for.

Malayca

iaitu hari manusia akan mengingati apa yang telah diusahakannya, -

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

the day when man will remember that for which he strove,

Malayca

iaitu hari manusia akan mengingati apa yang telah diusahakannya, -

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

the day on which man shall recollect what he strove after,

Malayca

iaitu hari manusia akan mengingati apa yang telah diusahakannya, -

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and that man will not obtain anything except what he strove for?

Malayca

dan bahawa sesungguhnya tidak ada (balasan) bagi seseorang melainkan (balasan) apa yang diusahakannya;

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and those who believed afterwards and migrated and strove along with you: they belong to you.

Malayca

dan orang-orang yang beriman sesudah itu, kemudian mereka berhijrah dan berjihad bersama-sama kamu, maka adalah mereka dari golongan kamu.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and those who strove in our signs in order to defeat – for them is a punishment from the severe painful punishments.

Malayca

dan (sebaliknya) orang-orang yang berusaha menentang dan membatalkan ayat-ayat keterangan kami sambil menyangka dapat melepaskan diri (dari hukuman kami), - mereka itu akan beroleh azab dari jenis azab seksa yang tidak terperi sakitnya.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

did you think that you would enter paradise even though allah has not yet seen who among you strove hard in his way and remained steadfast?

Malayca

adakah kamu menyangka bahawa kamu akan masuk syurga padahal belum lagi nyata kepada allah (wujudnya) orang-orang yang berjihad (yang berjuang dengan bersungguh-sungguh) di antara kamu, dan (belum lagi) nyata (wujudnya) orang-orang yang sabar (tabah dan cekal hati dalam perjuangan)?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and those who strove in our way – we shall surely show them our paths; and indeed allah is with the virtuous.

Malayca

dan orang-orang yang berusaha dengan bersungguh-sungguh kerana memenuhi kehendak ugama kami, sesungguhnya kami akan memimpin mereka ke jalan-jalan kami (yang menjadikan mereka bergembira serta beroleh keredaan); dan sesungguhnya (pertolongan dan bantuan) allah adalah berserta orang-orang yang berusaha membaiki amalannya.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

the higher rank with allah is for those who believed and migrated and strove in his cause with their belongings and their persons. it is they who are triumphant.

Malayca

(sesungguhnya) orang-orang yang beriman dan berhijrah serta berjihad pada jalan allah dengan harta benda dan jiwa mereka adalah lebih besar dan tinggi darjatnya di sisi allah (daripada orang-orang yang hanya memberi minum orang-orang haji dan orang yang memakmurkan masjid sahaja); dan mereka itulah orang-orang yang berjaya.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and those who believed afterwards, and emigrated and strove hard along with you, (in the cause of allah) they are of you.

Malayca

dan orang-orang yang beriman sesudah itu, kemudian mereka berhijrah dan berjihad bersama-sama kamu, maka adalah mereka dari golongan kamu.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and those who afterwards believed and left their homes and strove along with you, they are of you; and those who are akin are nearer one to another in the ordinance of allah.

Malayca

dan orang-orang yang beriman sesudah itu, kemudian mereka berhijrah dan berjihad bersama-sama kamu, maka adalah mereka dari golongan kamu.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

indeed the ones possessed of true faith are those who believed in allah and his messenger and then they did not entertain any doubt and strove hard in the way of allah with their lives and their possessions. these are the truthful ones.

Malayca

sesungguhnya orang-orang yang sebenar-benarnya beriman hanyalah orang-orang yang percaya kepada allah dan rasulnya, kemudian mereka (terus percaya dengan) tidak ragu-ragu lagi, serta mereka berjuang dengan harta benda dan jiwa mereka pada jalan allah; mereka itulah orang-orang yang benar (pengakuan imannya).

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

surely those who believed and migrated and strove hard in the way of allah with their possessions and their lives, and those that sheltered and helped them - they alone are the true allies of one another.

Malayca

sesungguhnya orang-orang yang beriman dan berhijrah serta berjihad dengan harta benda dan jiwa mereka pada jalan allah, dan orang-orang (ansar) yang memberi tempat kediaman dan pertolongan (kepada orang-orang islam yang berhijrah itu), mereka semuanya menjadi penyokong dan pembela antara satu dengan yang lain.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

then indeed your lord? to those who emigrated, after they were persecuted, and then strove and were patient, surely, your lord is thereafter forgiving, the most merciful.

Malayca

kemudian, sesungguhnya tuhanmu (memberikan pertolongan) kepada orang-orang yang telah berhijrah sesudah mereka difitnahkan (oleh kaum musyrik), kemudian mereka berjihad serta bersabar; sesungguhnya tuhanmu - sesudah mereka menderita dan bersabar dalam perjuangan - adalah maha pengampun, lagi maha mengasihani.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

lo! those who believed and left their homes and strove with their wealth and their lives for the cause of allah, and those who took them in and helped them: these are protecting friends one of another.

Malayca

sesungguhnya orang-orang yang beriman dan berhijrah serta berjihad dengan harta benda dan jiwa mereka pada jalan allah, dan orang-orang (ansar) yang memberi tempat kediaman dan pertolongan (kepada orang-orang islam yang berhijrah itu), mereka semuanya menjadi penyokong dan pembela antara satu dengan yang lain.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and they indeed strove hard to beguile thee (muhammad) away from that wherewith we have inspired thee, that thou shouldst invent other than it against us; and then would they have accepted thee as a friend.

Malayca

dan sesungguhnya nyaris-nyaris mereka dapat memesongkanmu (wahai muhammad) dari apa yang kami telah wahyukan kepadamu, supaya engkau ada-adakan atas nama kami perkara yang lainnya; dan (kalau engkau melakukan yang demikian) baharulah mereka menjadikan engkau sahabat karibnya.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,793,581,942 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam