Şunu aradınız:: viewer discretion is advised (İngilizce - Malayca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Malay

Bilgi

English

viewer discretion is advised

Malay

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Malayca

Bilgi

İngilizce

your discretion is very much appreciated

Malayca

budi bicara tuan amat saya hargai

Son Güncelleme: 2015-10-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

thereby is advised whoever among you believes in god and the last day.

Malayca

demikianlah diberi ingatan dan pengajaran dengan itu kepada sesiapa di antara kamu yang beriman kepada allah dan hari akhirat.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

emergency symptoms include difficulty breathing, persistent chest pain or pressure, confusion, difficulty waking, and bluish face or lips; immediate medical attention is advised if these symptoms are present.

Malayca

gejala-gejala kecemasan termasuk kesukaran pernafasan, sakit atau tekanan dada berterusan, kebingungan, kesukaran berjalan dan muka atau bibir kebiruan; perhatian perubatan segera dinasihatkan jika gelaja-gejala ini muncul.

Son Güncelleme: 2020-08-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

whoever believes in allah and the last day is advised to [comply with] this. whoever is wary of allah, he shall make for him a way out [of the adversities of the world and the hereafter]

Malayca

dengan hukum-hukum yang tersebut diberi peringatan dan pengajaran kepada sesiapa yang beriman kepada allah dan hari akhirat; dan sesiapa yang bertaqwa kepada allah (dengan mengerjakan suruhannya dan meninggalkan larangannya), nescaya allah akan mengadakan baginya jalan keluar (dari segala perkara yang menyusahkannya),

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

so when they are about to reach their appointed term, hold them back with kindness or separate them with kindness, and make two just men among you as witnesses, and establish the testimony for allah; with this is advised whoever believes in allah and the last day; and whoever fears allah – allah will create for him a way of deliverance.

Malayca

kemudian, apabila mereka (hampir) habis tempoh idahnya, maka bolehlah kamu pegang mereka (rujuk) dengan cara yang baik, atau lepaskan mereka dengan cara yang baik; dan adakanlah dua orang saksi yang adil di antara kamu (semasa kamu merujukkan atau melepaskannya); dan hendaklah kamu (yang menjadi saksi) menyempurnakan persaksian itu kerana allah semata-mata. dengan hukum-hukum yang tersebut diberi peringatan dan pengajaran kepada sesiapa yang beriman kepada allah dan hari akhirat; dan sesiapa yang bertaqwa kepada allah (dengan mengerjakan suruhannya dan meninggalkan larangannya), nescaya allah akan mengadakan baginya jalan keluar (dari segala perkara yang menyusahkannya),

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,744,135,644 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam