Şunu aradınız:: what age range do you fall into (İngilizce - Malayca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Malay

Bilgi

English

what age range do you fall into

Malay

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Malayca

Bilgi

İngilizce

you fall into a pit! --more--

Malayca

anda telah jatuh ke dalam lubang! --lagi--

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

those whose faces have turned dark will be told: 'did you fall into unbelief after you had been blessed with belief?

Malayca

adapun orang-orang yang telah hitam legam mukanya, (mereka akan ditanya secara menempelak): "patutkah kamu kufur ingkar sesudah kamu beriman?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

allah desires to turn toward you clemently, but those who pursue their [base] appetites desire that you fall into gross waywardness.

Malayca

dan allah hendak (membersihkan kamu dari dosa dengan) menerima taubat kamu, sedang orang-orang (yang fasik) yang menurut keinginan hawa nafsu (yang diharamkan oleh allah itu) hendak mendorong kamu supaya kamu menyeleweng (dari kebenaran) dengan penyelewengan yang besar bahayanya.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

do not be like those who fell into factions and differed among themselves after clear signs had come to them. a mighty chastisement awaits them on the day when some faces will turn bright and ther faces will turn dark. those whose faces have turned dark will be told: 'did you fall into unbelief after you had been blessed with belief? taste, then, chastise- ment for your unbelief.' and those whose faces have turned bright, they will be in the mercy of allah, and therein they shall abide. these are the mes sages of allah which we recite to you in truth, and allah desires no wrong to the people of the world. to allah belongs all that is in the heavens and the earth, and to allah are all matters referred for decision.

Malayca

dan janganlah kamu menjadi seperti orang-orang (yahudi dan nasrani) yang telah berceri-berai dan berselisihan (dalam ugama mereka) sesudah datang kepada mereka keterangan-keterangan yang jelas nyata (yang dibawa oleh nabi-nabi allah), dan mereka yang bersifat demikian, akan beroleh azab seksa yang besar.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,782,408,214 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam