Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
and waiting for us
'i te āio o te aroha
Son Güncelleme: 2015-01-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
waiting for good
nau mai ki te katoa
Son Güncelleme: 2023-12-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
for us
ma korua
Son Güncelleme: 2020-03-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
we are waiting for you
kei te tatari mātou
Son Güncelleme: 2023-07-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
the birds are waiting for fo
kua nuku a mufarani
Son Güncelleme: 2022-03-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
you find out for us
kei to haere ahau ki te mohio
Son Güncelleme: 2021-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
brethren, pray for us.
e oku teina, inoi mo matou
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
for us for our piercing
werohia
Son Güncelleme: 2021-12-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
offered prayers for us today
ko te mihi tuatoru ki te whanau
Son Güncelleme: 2022-04-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
we're coming back and waiting when you can get him.
kei te hoki mai matou, i te patai au ina e ahei koe te tikina ia matou
Son Güncelleme: 2023-02-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
people are slowly getting away and waiting outside mangere stores
parahutihuti haere o nga tangata ki te tatari kei waho i nga toa o mangere
Son Güncelleme: 2020-05-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and hath raised up an horn of salvation for us in the house of his servant david;
kua whakaarahia ake e ia he haona whakaora mo tatou, i roto i te whare o rawiri, o tana pononga
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and jesus said unto him, forbid him not: for he that is not against us is for us.
otira i mea a ihu ki a ia, kaua e riria: ki te mea hoki ehara tetahi i te hoa whawhai no koutou, no koutou ia
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and he will shew you a large upper room furnished and prepared: there make ready for us.
a mana tonu e whakaatu ki a korua he ruma nui i runga, oti rawa te whariki, te whakapai: hei reira taka ai ma tatou
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
love you family and looking forward to exciting things ahead for us all as a family as we let god walk with us
aroha ki to whanau me te titiro whakamua ki nga mea whakahirahira i mua mo tatou katoa hei utuafare
Son Güncelleme: 2019-01-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and teach customs, which are not lawful for us to receive, neither to observe, being romans.
e whakapuakina ana hoki e raua he ritenga e kore nei e tika kia whakaaetia, kia mahia e tatou, e nga tangata o roma
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and the sons of the prophets said unto elisha, behold now, the place where we dwell with thee is too strait for us.
na ka mea nga tama a nga poropiti ki a eriha, nana, ko te wahi e noho nei matou i tou aroaro he kuiti rawa mo tatou
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
by a new and living way, which he hath consecrated for us, through the veil, that is to say, his flesh;
hei ara hou mo tatou, ara hei ara ora, he mea whakatapu nana, e tika atu ana na te arai, ara na tona kikokiko
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and let them make haste, and take up a wailing for us, that our eyes may run down with tears, and our eyelids gush out with waters.
kia hohoro ano te ara o ta ratou tangi mo tatou, kia tarere ai nga roimata o o tatou kanohi, kia maringi iho ai nga wai o o tatou kamo
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
neither by the blood of goats and calves, but by his own blood he entered in once into the holy place, having obtained eternal redemption for us.
ehara ano hoki i te mea no nga koati nga toto, no nga kuao kau ranei, engari nona ake nga toto i haere atu ai ia, kotahi tonu te haerenga, ki roto ki te wahi tino tapu, i te mea ka whiwhi ki tana mea hei hoki mai i a tatou mo ake tonu atu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: