İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
and moses sent messengers from kadesh unto the king of edom, thus saith thy brother israel, thou knowest all the travail that hath befallen us:
na ka unga tangata a mohi i karehe ki te kingi o eroma, ko te kupu tenei a tou teina, a iharaira, e mohio ana koe ki nga he katoa i pono mai ki a matou
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nevertheless saul spake not any thing that day: for he thought, something hath befallen him, he is not clean; surely he is not clean.
ahakoa ra kihai i puaki tetahi kupu a haora i taua ra: i mea hoki ia, kua pa tetahi mea ki a ia, kahore ano kia kore noa tona poke; ina kahore ano kia kore noa tona poke
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and aaron said unto moses, behold, this day have they offered their sin offering and their burnt offering before the lord; and such things have befallen me: and if i had eaten the sin offering to day, should it have been accepted in the sight of the lord?
na ka mea atu a arona ki a mohi, nana, nonaianei i whakaherea ai e ratou ta ratou whakahere hara, me ta ratou tahunga tinana, ki te aroaro o ihowa; a kua pa mai enei mea ki ahau: a me i kainga te whakahere hara e ahau inaianei, tera ranei e mana kohia mai e ihowa
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: