İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
like a boss
me he te
Son Güncelleme: 2017-09-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
like a flying bird
he manu rere
Son Güncelleme: 2022-09-05
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
it looks like a woman
ko te ahua na tethai wahine e whaka-whaiaipo ana ki a te piki
Son Güncelleme: 2021-07-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i shall act like a man.
kia whakatāne au i ahau’
Son Güncelleme: 2023-08-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
you have a big belly like a hippopotamus
he hipohipo nui
Son Güncelleme: 2016-05-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
would you like a ride to work tomorrow?
e hiahia ana koe ki te eke ki te mahi?
Son Güncelleme: 2023-03-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mine enemies chased me sore, like a bird, without cause.
kua whaia kinotia ahau ano he manu e ratou, e te hunga e hoariri ana ki ahau, kahore he take
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
do not die like an octopus. die like a hammerhead shark
kaua e mate wheke mate ururoa
Son Güncelleme: 2013-11-26
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
he breaketh me with breach upon breach, he runneth upon me like a giant.
he mea wawahi ahau nana, he wahanga, he wahanga; ano he tangata kaha ia e rere mai ana ki runga ki ahau
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a poor man that oppresseth the poor is like a sweeping rain which leaveth no food.
ko te tangata rawakore e tukino ana i nga ware, ko tona rite kei te ua ta e kore ai te kai
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
my heart crys of pain as my tears flow like a river for you my son leaving me sad and broken
ka tangi te mamae o taku ngakau ka rere oku roimata ano he awa
Son Güncelleme: 2020-09-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
don't let the father allow this treasure to be like a moa that will be lost.
kaua e te matua e tukua tēnei tino taonga kia rite ki te moa ka ngaro
Son Güncelleme: 2024-02-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and at evening let them return; and let them make a noise like a dog, and go round about the city.
i te ahiahi tukua ratou kia hoki, tukua ratou kia tau, ano he kuri, kia taiawhio ratou i te pa
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
give ear, o shepherd of israel, thou that leadest joseph like a flock; thou that dwellest between the cherubims, shine forth.
ki te tino kaiwhakatangi. hohanimi erutu. he himene na ahapa. tahuri mai tou taringa, e te hepara o iharaira, e arahi nei i a hohepa ano he kahui hipi; whiti mai koe e noho mai na i waenganui i nga kerupima
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and he will stretch out his hand against the north, and destroy assyria; and will make nineveh a desolation, and dry like a wilderness.
ka totoro ano tona ringa ki te raki, a ka ngaro a ahiria i a ia; a ka meinga a ninewe hei ururua, ka maroke, ka pera i te koraha
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
having the glory of god: and her light was like unto a stone most precious, even like a jasper stone, clear as crystal;
kei taua pa ano te kororia o te atua: rite tonu tona marama ki to te kohatu utu nui whakaharahara, ano he kohatu hahapa, marama tonu me he karaihe
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
is not my word like as a fire? saith the lord; and like a hammer that breaketh the rock in pieces?
he teka ianei e rite ana taku kupu ki te ahi? e ai ta ihowa; ki te hama e wahi nei i te kamaka a mongamonga noa
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
but nineveh is of old like a pool of water: yet they shall flee away. stand, stand, shall they cry; but none shall look back.
ko ninewe ia, ko tona rite mai onamata, kei te puna wai: heoi ka tahuti ratou; ka karanga, e tu, e tu; heoi e kore tetahi e titiro whakamuri
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and the staff of his spear was like a weaver's beam; and his spear's head weighed six hundred shekels of iron: and one bearing a shield went before him.
rite tonu hoki ki te rakau a te kaiwhatu te kakau o tana taora; na, ko te taimaha o te tete o tana taoroa e ono rau hekere rino: i mua ano i a ia e haere ana te kaimau o tana whakangungu rakau
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i have long time holden my peace; i have been still, and refrained myself: now will i cry like a travailing woman; i will destroy and devour at once.
ka roa nei taku whakamorokitanga, i whakarongo puku ahau, whakakoromaki tonu; katahi nei ahau ka aue, ka pera me te wahine e whanau ana; ka whakahotu ahau, ka kahekahe ngatahi
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.