İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
oh my goodness, sorry to hear of your loss
pouri ki te rongo i to ngaromanga
Son Güncelleme: 2022-09-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
if so be ye have tasted that the lord is gracious.
ki te mea kua whakamatautau koutou he tikanga ngawari ta te ariki
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
the lord make his face shine upon thee, and be gracious unto thee:
ma ihowa e mea kia tiaho tona mata ki a koe, mana ano hoki koe e atawhai
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
gracious is the lord, and righteous; yea, our god is merciful.
he atawhai a ihowa, he tika: ae, he aroha to tatou atua
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a gracious woman retaineth honour: and strong men retain riches.
ka mau te kororia i te wahine tikanga pai; ka mau hoki te taonga i nga tangata taikaha
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
the lord is merciful and gracious, slow to anger, and plenteous in mercy.
ki tonu a ihowa i te aroha me te atawhai, he puhoi ki te riri, he nui hoki tana mahi tohu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and now, lord, thou art god, and hast promised this goodness unto thy servant:
na ko koe, e ihowa, te atua, a kua korerotia e koe tenei mea pai ki tau pononga
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
(for the fruit of the spirit is in all goodness and righteousness and truth;)
kei runga hoki te hua o te marama i te pai katoa, i te tika, i te pono
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
he hath made his wonderful works to be remembered: the lord is gracious and full of compassion.
kua meinga e ia kia maharatia ana mahi whakamiharo: he atawhai a ihowa, he aroha
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
for thou preventest him with the blessings of goodness: thou settest a crown of pure gold on his head.
kei mua nei hoki koe i a ia e homai ana i nga manaakitanga o te pai; karaunatia ana e koe tona matenga ki te tino koura
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
oh that men would praise the lord for his goodness, and for his wonderful works to the children of men!
aue! me i whakapaingia e te tangata a ihowa mo tona atawhai, mo ana mahi whakamiharo ki nga tama a te tangata
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans:
and he said, i will make all my goodness pass before thee, and i will proclaim the name of the lord before thee; and will be gracious to whom i will be gracious, and will shew mercy on whom i will shew mercy.
na ka mea ia, ka meatia e ahau toku pai katoa kia haere atu i tou aroaro, a ka karangatia e ahau te ingoa o ihowa i tou aroaro, ka atawhai hoki ahau i taku e atawhai ai, ka tohu hoki i taku e tohu ai
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and i will satiate the soul of the priests with fatness, and my people shall be satisfied with my goodness, saith the lord.
ka whakatinaia e ahau te wairua o nga tohunga ki te ngako, ka makona ano toku iwi i toku pai, e ai ta ihowa
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and now, o lord god, thou art that god, and thy words be true, and thou hast promised this goodness unto thy servant:
na, ko koe hoki, e te ariki, e ihowa, taua atua nei, he pono hoki au kupu, a kua korerotia e koe tenei mea pai ki tau pononga
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
for how great is his goodness, and how great is his beauty! corn shall make the young men cheerful, and new wine the maids.
na koia ano tona pai, koia ano tona ataahua! ka tupu nga tama i te witi, nga kotiro i te waina hou
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
be thy angel of god, whom shall see the truth of the hour, thus considering a mighty haul of goodness which pulls the soul into freedom of love and the warmth of the heart........
kia tau anahera o te atua, e kite i te pono o te haora, ko te kupu whakaaro he hao kaha o te pai e faaho'i te wairua ki roto ki te tikanga herekore o te aroha, me te mahanahana o te ngakau ........
Son Güncelleme: 2015-07-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
afterward shall the children of israel return, and seek the lord their god, and david their king; and shall fear the lord and his goodness in the latter days.
muri iho ka hoki mai nga tama a iharaira, ka rapu i a ihowa, i to ratou atua, i a rawiri ano, i to ratou kingi; ka haere mai i runga i te wehi ki a ihowa, ki tona pai ano i nga ra whakamutunga
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and i brought you into a plentiful country, to eat the fruit thereof and the goodness thereof; but when ye entered, ye defiled my land, and made mine heritage an abomination.
a naku koutou i kawe mai ki te whenua maha ona hua, ki te kai i ona hua, i ona mea papai. na, i to koutou taenga mai, kei te whakapoke i toku whenua, meinga ana e koutou toku wahi tupu hei mea whakarihariha
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and he said, while the child was yet alive, i fasted and wept: for i said, who can tell whether god will be gracious to me, that the child may live?
ano ra ko ia, i te tamaiti e ora ana ano, i nohopuku ahau, i tangi: i mea hoki, ko wai ka tohu, tera pea a ihowa ka aroha ki ahau, a ka ora te tamaiti
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and it shall be to me a name of joy, a praise and an honour before all the nations of the earth, which shall hear all the good that i do unto them: and they shall fear and tremble for all the goodness and for all the prosperity that i procure unto it.
a ka waiho tenei pa hei ingoa koa ki ahau, hei whakamoemiti, hei kororia, i te aroaro o nga iwi katoa o te whenua, ka rongo nei ratou ki nga pai katoa e meatia e ahau ki a ratou, a ka wehi ratou, ka wiri i te pai katoa, i te rangimarie katoa, e m eatia e ahau ki konei
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.