Şunu aradınız:: my husband is (İngilizce - Maori)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Maori

Bilgi

İngilizce

my husband is

Maori

Son Güncelleme: 2023-12-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

my husband

Maori

taku kotiro

Son Güncelleme: 2021-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

morning my husband

Maori

morena taku tane

Son Güncelleme: 2021-04-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

my husband's name is daniel

Maori

e rua aku kuri

Son Güncelleme: 2021-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

my husband and he is the grandfather

Maori

Son Güncelleme: 2020-12-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i met my husband kahu

Maori

i te wa e rima oku tau

Son Güncelleme: 2024-04-13
Kullanım Sıklığı: 11
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

my sister's husband is my sister

Maori

ka koa nga mea katoa ko taku tuahine

Son Güncelleme: 2023-05-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

happy birthday to my husband

Maori

lots of love from your wife and kids

Son Güncelleme: 2022-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

my name is lorraine tamatea my husband is shayne

Maori

ko toku ingoa ko lorraine tamatea taku tane ko shayne

Son Güncelleme: 2021-03-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i will love you forever my husband

Maori

aroha ana ahau ki a koe inaianei

Son Güncelleme: 2022-02-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i met my husband at otago university

Maori

i tutaki ahau ki taku tahu i te whare wananga o otakou

Son Güncelleme: 2021-10-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

my husbands name is gavin

Maori

ko taku ingoa tāne he macken

Son Güncelleme: 2023-03-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

her husband is known in the gates, when he sitteth among the elders of the land.

Maori

e mohiotia ana tana tane i nga kuwaha, ina noho tahi ia ki nga kaumatua o te whenua

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

for the husband is the head of the wife, even as christ is the head of the church: and he is the saviour of the body.

Maori

no te mea ko te tane te o te wahine, e rite ana hoki ki a te karaiti, ko te ia o te hahi: ko te kaiwhakaora ano ia o te tinana

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and he said, what then is to be done for her? and gehazi answered, verily she hath no child, and her husband is old.

Maori

na ka mea ia, ko te aha ra kia meatia mana? ano ra ko kehati, hore rawa ana tama, he koroheke ano hoki tana tahu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

for the unbelieving husband is sanctified by the wife, and the unbelieving wife is sanctified by the husband: else were your children unclean; but now are they holy.

Maori

no te mea e whakatapua ana te tane whakaponokore e te wahine, e whakatapua ana hoki te wahine whakaponokore e te tane: me he kahore, kua poke a korua tamariki, tena ko tenei he tapu ratou

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and leah said, god hath endued me with a good dowry; now will my husband dwell with me, because i have born him six sons: and she called his name zebulun.

Maori

na ka mea a rea, he pai te hakari i homai nei e te atua ki ahau; katahi taku tahu ka noho ki ahau, mo te whanautanga o a maua tama tokoono: a huaina ana e ia tona ingoa ko hepurona

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and leah conceived, and bare a son, and she called his name reuben: for she said, surely the lord hath looked upon my affliction; now therefore my husband will love me.

Maori

na ka hapu a rea, a ka whanau he tama, a huaina ana e ia tona ingoa ko reupena: i mea hoki ia, mo ihowa hoki i titiro mai ki toku tangihanga; ta te mea hoki akuanei taku tahu aroha ai ki ahau

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and she conceived again, and bare a son; and said, now this time will my husband be joined unto me, because i have born him three sons: therefore was his name called levi.

Maori

na ka hapu ano ia, a ka whanau he tama; a ka mea ia, katahi ano taku tahu ka piri mai ki ahau, no te mea hoki ka tokotoru a maua tama ka whanau; na reira i huaina ai e ia tona ingoa ko riwai

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

run now, i pray thee, to meet her, and say unto her, is it well with thee? is it well with thy husband? is it well with the child? and she answered, it is well.

Maori

na, rere atu ki te whakatau i a ia, ka mea ki a ia, kei te pai ranei koe? kei te pai tau tahu? kei te pai ranei te tamaiti? ano ra ko ia, kei te pai

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,781,967,207 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam