Şunu aradınız:: reasoned (İngilizce - Maori)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Maori

Bilgi

English

reasoned

Maori

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Maori

Bilgi

İngilizce

and they reasoned among themselves, saying, it is because we have no bread.

Maori

a ka korerorero ratou ki a ratou ano, ka mea, no te mea kahore a tatou taro

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and he reasoned in the synagogue every sabbath, and persuaded the jews and the greeks.

Maori

na ka korerorero ia i roto i te whare karakia i nga hapati katoa, e tohe ana ki nga hurai ratou ko nga kariki

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and they reasoned among themselves, saying, it is because we have taken no bread.

Maori

a ka korerorero ratou ki a ratou ano, ka mea, no te mea kahore tatou i mau taro mai

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and paul, as his manner was, went in unto them, and three sabbath days reasoned with them out of the scriptures,

Maori

a ka tomo atu a paora ki a ratou, he tikanga hoki nana, a e toru nga hapati i korerorero ai ki a ratou i roto i nga karaipiture

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and he came to ephesus, and left them there: but he himself entered into the synagogue, and reasoned with the jews.

Maori

a ka tae ratou ki epeha, ka mahue raua i a ia ki reira: ko ia i tomo ki te whare karakia, korerorero ai ki nga hurai

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and immediately when jesus perceived in his spirit that they so reasoned within themselves, he said unto them, why reason ye these things in your hearts?

Maori

na mohio tonu a ihu i roto i tona wairua, e penei ana o ratou whakaaro i roto i a ratou, a ka mea ia ki a ratou, he aha koutou ka whakaaroaro ai i enei mea i roto i o koutou ngakau

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and they reasoned with themselves, saying, if we shall say, from heaven; he will say, why then did ye not believe him?

Maori

a ka korerorero ratou ki a ratou ano, ka mea, ki te mea tatou, no te rangi; ka mea ia, ha, he aha koutou te whakapono ai ki a ia

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

but when the husbandmen saw him, they reasoned among themselves, saying, this is the heir: come, let us kill him, that the inheritance may be ours.

Maori

otira, no te kitenga o nga kaimahi i a ia, ka korerorero ki a ratou ano, ka mea, ko te rangatira tenei mona te kainga: tena, tatou ka whakamate i a ia, kia riro mai ai te kainga i a tatou

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and as he reasoned of righteousness, temperance, and judgment to come felix trembled, and answered, go thy way for this time; when i have a convenient season, i will call for thee.

Maori

a, i a ia e korero ana ki nga mea o te tika, ki te hiahia kia pehia, ki te whakawakanga kei te haere mai, ka wiri a pirika, ka mea, haere aianei; kia watea ahau, ka karanga atu ai ano i a koe

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

the baptism of john, whence was it? from heaven, or of men? and they reasoned with themselves, saying, if we shall say, from heaven; he will say unto us, why did ye not then believe him?

Maori

ko te iriiringa a hoani, no hea koia? no te rangi, no nga tangata ranei? a ka korerorero ratou ki a ratou ano, ka mea, ki te mea tatou, no te rangi; e mea mai ia ki a tatou, ha, he aha koutou te whakapono ai ki a ia

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,749,992,562 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam