İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
red
whero
Son Güncelleme: 2017-06-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
red dog
kurī whero
Son Güncelleme: 2020-10-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
red squirrel
arephana
Son Güncelleme: 2022-09-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
color is red
he whero ō ku hū
Son Güncelleme: 2024-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
red woman red admiral
morena wahine
Son Güncelleme: 2023-03-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
your pen is in your red bag
i raro i nga tepu iti
Son Güncelleme: 2022-03-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i got caught red handed i guess
kua mate to mama
Son Güncelleme: 2022-08-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
amount of red light in the color.
hia a te marama whero kei te atanga
Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
white red white black and the job is done
ma whero ma pango ka oti ai te mahi
Son Güncelleme: 2022-10-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and they removed from the red sea, and encamped in the wilderness of sin.
i turia i te moana whero, a noho ana i te koraha o hini
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
wondrous works in the land of ham, and terrible things by the red sea.
i nga mahi whakamiharo ki te whenua o hama, i nga mea whakamataku ki te moana whero
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
but overthrew pharaoh and his host in the red sea: for his mercy endureth for ever.
a hurihia ana a parao me ana mano ki te moana whero: he mau tonu hoki tana mahi tohu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and didst see the affliction of our fathers in egypt, and heardest their cry by the red sea;
i kitea ano e koe te tukinotanga o o matou matua i ihipa, i rongo ano ki ta ratou karanga i te moana whero
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and the first came out red, all over like an hairy garment; and they called his name esau.
na ka puta mai te tuatahi, he whero, rite katoa ia ki te kakahu huruhuru; a huaina ana e ratou tona ingoa ko ehau
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
but when israel came up from egypt, and walked through the wilderness unto the red sea, and came to kadesh;
engari i to iharaira haerenga ake i ihipa, a ka haereerea te koraha a tae noa ki te moana whero, a ka tae ki karehe
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
he rebuked the red sea also, and it was dried up: so he led them through the depths, as through the wilderness.
i riria ano e ia te moana whero, a kua maroke: na arahina ana ratou e ia i nga rire, ano ko waenga koraha
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and he made a covering for the tent of rams' skins dyed red, and a covering of badgers' skins above that.
i hanga ano hoki e ia etahi hiako hipi he mea whakawhero, hei uhi mo te teneti, me etahi hiako pateri hei uhi mo waho atu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
first thank god, thank you second thanks to the king maori bob the red red, the third greeting to the upcoming house, thank you the fourth greeting on the floor where you lie, you're fifth to the dead, go, go and go away the last thank you to the living people that's all of us.
ko te mihi tuatahi ki te atua, tēnā koutou ko te mihi tuarua ki te kingi māori a pōtatau te wherowhero, rire rire hau paimārire ko te mihi tuatoru ki te whare e tū nei, tēnā koe ko te mihi tuawha ki te papa e takoto nei, tēnā koe ko te mihi tuarima ki te hunga mate, haere, haere, haere atu rā ko te mihi whakamutunga ki te hunga ora tēnā tātou katoa.
Son Güncelleme: 2024-05-17
Kullanım Sıklığı: 31
Kalite:
Referans: