Şunu aradınız:: shine bright (İngilizce - Maori)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Maori

Bilgi

English

shine bright

Maori

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Maori

Bilgi

İngilizce

bright

Maori

tiaho mai ra

Son Güncelleme: 2024-03-14
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

you shine

Maori

aweawe

Son Güncelleme: 2020-10-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

bright morning

Maori

at tuhi at rapa

Son Güncelleme: 2022-04-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

the sun will shine

Maori

ka whiti mai te ra

Son Güncelleme: 2021-07-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

beautiful bright stars

Maori

te ataahua whetu marama

Son Güncelleme: 2022-05-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

let the sun shine down on me

Maori

he tio, he huka, he hau ū. tihei mauri ora!

Son Güncelleme: 2023-03-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

our diamonds that shone bright yesterday

Maori

ko o tātau taimana e tiaho ana inanahi

Son Güncelleme: 2022-12-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

may the light of christ shine on you

Maori

kia mihi koutou

Son Güncelleme: 2019-12-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

live life to t live your best life an shine

Maori

kia ora tonu ai te ao

Son Güncelleme: 2021-03-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

congratulations to our diamonds that shone bright yesterday

Maori

e hari ana ahau i te tiaho o o tātau taimana inanahi

Son Güncelleme: 2022-12-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

the lord make his face shine upon thee, and be gracious unto thee:

Maori

ma ihowa e mea kia tiaho tona mata ki a koe, mana ano hoki koe e atawhai

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and for a rising, and for a scab, and for a bright spot:

Maori

mo te puku, mo te paku, mo te wahi tu a kanapa nei

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

make thy face to shine upon thy servant; and teach me thy statutes.

Maori

kia marama mai tou mata ki tau pononga: whakaakona hoki ahau ki au tikanga

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

make thy face to shine upon thy servant: save me for thy mercies' sake.

Maori

kia whiti tou mata ki tau pononga; whakaorangia ahau, he mahi tohu hoki tau

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

also by watering he wearieth the thick cloud: he scattereth his bright cloud:

Maori

ae ra, e utaina ana e ia te kapua matotoru ki te houku; tohatohaina ana e ia te kohu o tana uira

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

he maketh a path to shine after him; one would think the deep to be hoary.

Maori

e hangaia ana e ia he huarahi kia marama i muri i a ia; tera e maharatia he hina te moana

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

yea, the light of the wicked shall be put out, and the spark of his fire shall not shine.

Maori

e pirau ano hoki te rama a te hunga kino, a e kore te mura o tana ahi e marama

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

all the bright lights of heaven will i make dark over thee, and set darkness upon thy land, saith the lord god.

Maori

na, ko nga whakamarama katoa e marama nei te rangi, ka whakapouritia e ahau ki runga ki a koe, ka hoatu ano e ahau he pouri ki runga ki tou whenua, e ai ta te ariki, ta ihowa

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and now men see not the bright light which is in the clouds: but the wind passeth, and cleanseth them.

Maori

na inaianei e kore nga tangata e kite ana i te marama e wheriko mai nei i te rangi: otiia ka tika atu te hau, ka whakawateatia ratou

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and they that be wise shall shine as the brightness of the firmament; and they that turn many to righteousness as the stars for ever and ever.

Maori

a ka tiaho te hunga whakaaro nui ano kei te tiaho o te kikorangi; me te hunga hoki nana i anga ai nga tangata tokomaha ki te tika, ka rite ratou ki nga whetu a ake ake

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,740,644,449 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam