İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
my soul is also sore vexed: but thou, o lord, how long?
e ohooho noa iho ana hoki toku wairua: ko koe ia, e ihowa, kia pehea atu te roa
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and they that were vexed with unclean spirits: and they were healed.
me te hunga ano e whakatoia ana e nga wairua poke: a whakaorangia ana ratou
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and delivered just lot, vexed with the filthy conversation of the wicked:
ko rota ia, ko te tangata tika, whakaorangia ake e ia, i a ia e whakapouritia ana e nga ritenga whakarihariha a te hunga kino
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
let all mine enemies be ashamed and sore vexed: let them return and be ashamed suddenly.
ka whakama, ka pokaikaha noa iho oku hoariri katoa: ka hoki ratou, ka pa whakarere atu te whakama
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
as god liveth, who hath taken away my judgment; and the almighty, who hath vexed my soul;
e ora ana te atua, nana nei i whakakahore toku tika; te kaha rawa, nana nei i whakakawa toku wairua
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
those that be near, and those that be far from thee, shall mock thee, which art infamous and much vexed.
ko te hunga e tata ana, ko te hunga hoki e matara atu ana i a koe, ka taunu ki a koe, e te tangata ingoa poke, kiki tonu i te tutu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and it came to pass, when she pressed him daily with her words, and urged him, so that his soul was vexed unto death;
nawai a kahore he ra i kapea tana aki i a ia ki ana kupu, me te tohe ki a ia, a mate noa iho tona wairua i te hoha
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
how our fathers went down into egypt, and we have dwelt in egypt a long time; and the egyptians vexed us, and our fathers:
ki te hekenga o o matou matua ki ihipa, ki to matou nohoanga hoki i ihipa, a maha noa nga ra; a ka tukino nga ihipiana i a matou ko o matou matua
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(for that righteous man dwelling among them, in seeing and hearing, vexed his righteous soul from day to day with their unlawful deeds;)
i taua tangata tika e noho ana i roto i a ratou, mamae a na tona ngakau tika i a ratou mahi kino, i tana i kite ai, i tana i rongo ai i tenei ra, i tenei ra
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and amnon was so vexed, that he fell sick for his sister tamar; for she was a virgin; and amnon thought it hard for him to do any thing to her.
na ngaua kinotia ana a amanono, no ka mate ia mo tona tuahine, mo tamara, he wahine hoki ia, a ki te whakaaro o amanono he he rawa ki te meatia tetahi mea ki a ia
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and that year they vexed and oppressed the children of israel: eighteen years, all the children of israel that were on the other side jordan in the land of the amorites, which is in gilead.
a i taua tau i kurua, i tukinotia e ratou nga tamariki a iharaira; a tekau ma waru nga tau i tukinotia ai nga tamariki katoa a iharaira i tawahi o horano, i te whenua o nga amori, i kireara
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and when the lord raised them up judges, then the lord was with the judge, and delivered them out of the hand of their enemies all the days of the judge: for it repented the lord because of their groanings by reason of them that oppressed them and vexed them.
a i nga wa i whakaara ake ai a ihowa i nga kaiwhakarite mo ratou, na i te kaiwhakarite a ihowa, a whakaorangia ake ratou e ia i te ringa o o ratou hoariri i nga ra katoa o te kaiwhakarite: i puta ke hoki te whakaaro o ihowa i a ratou e aue ana i o ratou kaitukino, i o ratou kaiwhakatoi
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and when she came to the man of god to the hill, she caught him by the feet: but gehazi came near to thrust her away. and the man of god said, let her alone; for her soul is vexed within her: and the lord hath hid it from me, and hath not told me.
a, no tona taenga ki te tangata a te atua, ki te puke, hopukia ana e ia ona waewae. na ka haere a kehati ki te pana i a ia. otiia ka mea te tangata a te atua, waiho ra, e mamae ana hoki tona ngakau; i huna hoki tenei e ihowa i ahau, kihai i whak aaturia ki ahau
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: