Şunu aradınız:: the interface brackets (İngilizce - Norveççe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Norwegian

Bilgi

English

the interface brackets

Norwegian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Norveççe

Bilgi

İngilizce

the interface is unavailable

Norveççe

name

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İngilizce

the interface does not exist

Norveççe

grensesnittet eksisterer ikkje

Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

the interface has become available

Norveççe

name

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İngilizce

the interface style to use in krunner

Norveççe

grensesnittstilen som skal brukast i krunner

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İngilizce

error: %1 does not have the interface storageaccess.

Norveççe

feil:% 1 har ikkje grensesnittet storageaccess.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İngilizce

the interface file for sound juicer could not be read.

Norveççe

klarte ikkje lesa grensesnittfila til sound juicer.

Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

a helpful description of the interface for the top right info box

Norveççe

ei hjelpsam skildring av grensesnittet for infoboksen oppe til høgrename

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İngilizce

set to true to show the interface in a freely floating dialog instead of at the top of the screen

Norveççe

vel « sann » for å visa grensesnittet i eit laust vindauge i staden for på toppen sv skjermen

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İngilizce

you get to this editor by clicking on configure keyboard shortcuts in the interface item of the preferences menu.

Norveççe

du kjem fram til denne innskrivingsfunksjonen ved å klikke på knappen sett opp tastatursnarvegar i «grensesnitt»-delen i menyen brukarinnstillingar. funksjonen er også tilgjengeleg frå menyvalet redigertastatursnarvegar.

Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

the credits leads to the list of contributors to gimp program, concerning programming, graphics and translation of the interface.

Norveççe

heider og ære opnar ei liste over dei som har vore med å utvikle gimp, anten dei nå har drive med programmering, utvikla grafikken eller skrive eller omsett hjelpetekstane.

Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

the irena project describes the interface between agriculture and environment in the eu-15 on the basis of 35 agrienvironment indicators.

Norveççe

en vellykket integrering av miljømålene i sektorpolitikken avhenger av tre ulike aspekter: nøye utforming av de politiske rammene, korrekt gjennomføring av politikken samt overvåking og evaluering av politikken.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

a description string. this string is shown in the interface, and should be explicit enough about the role of the corresponding option.

Norveççe

ein skildrande tekststreng. denne strengen vert vist i grensesnittet og bør vera klar nok om rolla til det tilhøyrande valet.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İngilizce

one of the interfaces that's required

Norveççe

eit av grensesnitta som vert kravd

Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

ensures that this interface gets activated during boot time. otherwise, you will have to active the interface manually after you have logged in after the boot process.

Norveççe

sikrar at grensesnittet vert slått på ved oppstart. elles må du starta grensesnittet manuelt etter at du har logga inn etter oppstartsproessen.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İngilizce

first, you have to activate this capability by checking the use dynamic keyboard shortcuts option in the interface item of the preferences menu. this option is usually not checked, to prevent accidental key presses from creating an unwanted shortcut.

Norveççe

først må du gå inn i menyen brukarinnstillingar og krysse av for bruk dynamiske tastatursnarvegar i grensesnitt-delen av menyen. normalt er dette valet deaktivert for å hindre at det blir laga uønskte snarvegar.

Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

using an dynamic ip address causes this device to get a free ip address automatically. the interface will try to contact an dhcp- or bootp-server during the boot process. rendevouz is not supported yet.

Norveççe

ved bruk av dynamiske ip- adresser vil eininga skaffa seg ei ledig ip- adresse automatisk. grensesnittet vil prøva å kontakta ein dhcp - eller bootp- tenar ved oppstart. rendevouz er ikkje støtta enno.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İngilizce

please enter the desired subnetmask for the interface here. for small private networks, 255.255.255.0 will most often be a reasonable default value. this field will change from a popup box to a combo box as soon as you enable the advanced settings below.

Norveççe

oppgje ønskt undernettmaske for grensesnittet. for små privatnettverk er ofte 255. 255. 255. 0 ein fornuftig verdi. dette feltet vert endra frå ein sprettoppboks til ein kombiniasjonsboks så snart du slår på dei avanserte innstillingane nedanfor.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,792,463,528 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam