Şunu aradınız:: i see you admit that i am good looking... (İngilizce - Pakistanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Pakistani

Bilgi

English

i see you admit that i am good looking han!

Pakistani

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Pakistanca

Bilgi

İngilizce

he said: the knowledge is only with allah, and i deliver to you the message with which i am sent, but i see you are a people who are ignorant.

Pakistanca

(انہوں نے) کہا کہ (اس کا) علم تو خدا ہی کو ہے۔ اور میں تو جو (احکام) دے کر بھیجا گیا ہوں وہ تمہیں پہنچا رہا ہوں لیکن میں دیکھتا ہوں کہ تم لوگ نادانی میں پھنس رہے ہو

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and o my people! i ask of you no wealth therefor. my reward is the concern only of allah, and i am not going to thrust away those who believe - lo! they have to meet their lord! - but i see you a folk that are ignorant.

Pakistanca

اور اے برادران قوم، میں اِس کام پر تم سے کوئی مال نہیں مانگتا، میرا اجر تو اللہ کے ذمہ ہے اور میں اُن لوگوں کو دھکے دینے سے بھی رہا جنہوں نے میری بات مانی ہے، وہ آپ ہی اپنے رب کے حضور جانے والے ہیں مگر میں دیکھتا ہوں کہ تم لوگ جہالت برت رہے ہو

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

he said, "god alone knows when it will come, and i deliver to you the message with which i am sent, but i see you are a people who are ignorant."

Pakistanca

(انہوں نے) کہا کہ (اس کا) علم تو خدا ہی کو ہے۔ اور میں تو جو (احکام) دے کر بھیجا گیا ہوں وہ تمہیں پہنچا رہا ہوں لیکن میں دیکھتا ہوں کہ تم لوگ نادانی میں پھنس رہے ہو

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

i want you to know that i have more than 200% trust and confidence in you. now i will tell you something that i want you to keep in between you and me. you shouldn't share this even with your kids or your parents for my safety, yours, and that of my beautiful career, i have trusted you because of my little conversations with you. i must tell you everything about me because i see you are part of my future. then, with regards to what i want to tell you, actually, i have one million nine hundred t

Pakistanca

میں چاہتا ہوں کہ آپ جان لیں کہ مجھے آپ پر 200% سے زیادہ بھروسہ اور بھروسہ ہے۔ اب میں آپ کو کچھ بتاؤں گا جو میں چاہتا ہوں کہ آپ اپنے اور میرے درمیان رکھیں۔ آپ کو یہ بات اپنے بچوں یا اپنے والدین کے ساتھ بھی میری، آپ کی اور اپنے خوبصورت کیریئر کی حفاظت کے لیے شیئر نہیں کرنی چاہیے، آپ کے ساتھ اپنی چھوٹی چھوٹی بات چیت کی وجہ سے میں نے آپ پر بھروسہ کیا ہے۔ مجھے آپ کو اپنے بارے میں سب کچھ بتانا چاہیے کیونکہ میں دیکھ رہا ہوں کہ آپ میرے مستقبل کا حصہ ہیں۔ پھر، میں آپ کو بتانا چاہتا ہوں، اصل میں، میرے پاس ایک ملین نو سو ٹی ہیں۔

Son Güncelleme: 2023-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,799,808,259 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam