İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
i will keep your debt
main logon ka karzdaar rahunga
Son Güncelleme: 2022-09-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
keep your eyes peeled!
اپنی آنکھیں کھلی رکھنا۔
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
keep your shoes outside
اپنے جوتے باہر رکھیں
Son Güncelleme: 2022-01-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and keep your clothes clean.
اور اپنے (ظاہر و باطن کے) لباس (پہلے کی طرح ہمیشہ) پاک رکھیں،
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
so keep your duty to allah and obey me.
سو تم اللہ سے ڈرو اور میری اطاعت کرو،
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans:
so keep your duty to allah, and obey me.
تو خدا سے ڈرو اور میرے کہنے پر چلو
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
therefor keep your duty to allah and obey me,
اللہ سے ڈرو اور میری اطاعت کرو
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
rather keep your duty to allah, and obey me.
اب اللہ سے ڈرو اور میری اطاعت کرو
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and keep your duty to allah, and shame me not!
اللہ تعالیٰ سے ڈرو اور مجھے رسوا نہ کرو
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
"so fear allah, keep your duty to him, and obey me.
اللہ سے ڈرو اور میری پیروی کرو
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
"so keep your duty to allah, fear him and obey me."
پس تم اللہ کا خوف رکھو اور میری فرمانبرداری کرو
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
do not draw near the wealth of the orphan except in the best manner, until he reaches maturity. and keep your promise. surely, the promise will be questioned.
اور تم یتیم کے مال کے (بھی) قریب تک نہ جانا مگر ایسے طریقہ سے جو (یتیم کے لئے) بہتر ہو یہاں تک کہ وہ اپنی جوانی کو پہنچ جائے، اور وعدہ پورا کیا کرو، بیشک وعدہ کی ضرور پوچھ گچھ ہوگی،
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
do not get close to the property of the orphans (unless it is for a good reason) until they are mature and strong. keep your promise; you will be questioned about it.
اور تم یتیم کے مال کے (بھی) قریب تک نہ جانا مگر ایسے طریقہ سے جو (یتیم کے لئے) بہتر ہو یہاں تک کہ وہ اپنی جوانی کو پہنچ جائے، اور وعدہ پورا کیا کرو، بیشک وعدہ کی ضرور پوچھ گچھ ہوگی،
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
do not go near the orphans' property, except with the best of intentions, until they reach maturity. keep your promises; you will be called to account for every promise which you have made!
اور تم یتیم کے مال کے (بھی) قریب تک نہ جانا مگر ایسے طریقہ سے جو (یتیم کے لئے) بہتر ہو یہاں تک کہ وہ اپنی جوانی کو پہنچ جائے، اور وعدہ پورا کیا کرو، بیشک وعدہ کی ضرور پوچھ گچھ ہوگی،
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: