İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
what comes to an end?
o que acabarÁ?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
commerce then comes to an end.
o comércio chega então ao fim.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the thousand years comes to an end.
os mil anos chega ao fim.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the planetary cycle comes to an end!
o ciclo planetário chega ao fim
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the life theatre never comes to an end.
o teatro de vida nunca termina.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
with her death a cycle comes to an end.
com sua morte fecha-se um ciclo.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the treaty comes to an end on 31 december 1995.
este acordo caduca em 31 de dezembro de 1995.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
* 1945 – the battle of okinawa comes to an end.
* 1945 - segunda guerra mundial: fim da batalha de okinawa.
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pharmaceutical project in central america comes to an end
conclusão do projecto de implementação de políticas farmacêuticas na américa central
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
this effort theoretically comes to an end on 31 december.
teoricamente, este esforço chega ao fim no dia 31 de dezembro.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
concluded for a specified period only, comes to an end.
extracto de um registo de serviço é o de assegurar um controlo eficaz das disposições do regulamento n.° 3820/85.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
this has come to an end.
isto chegou a um fim.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
all authority must come to an end
toda a autoridade tem que terminar
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
all good things come to an end.
tudo o que é bom acaba.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
finally, we come to an opening.
finalmente chegamos a uma clareira.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
every journey must come to an end.
cada viagem deve chegar ao fim.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
this situation really must come to an end.
por isso, há realmente que pôr um fim a esta situação.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
is that how this time will come to an end?
blossom: É assim que essa era termina?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
it: radio release has come to an end.
ela: radiovypusk chegou fim.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
financial market dictatorships must come to an end!
a ditadura dos mercados financeiros deve cessar.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: