Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
harmonisation will consign europe to the margins of global competition.
todas as razões expostas contribuem para que, hoje, tenhamos de dizer " não " ao tratado e " não " a esta proposta de resolução, a fim de podermos dizer " sim " à europa.
the alternative is to continue to consign millions of european citizens to lives of diminished hope and opportunity.
a alternativa é continuar a condenar milhões de cidadãos europeus a vidas em que a esperança e a oportunidade são reduzidas.
it is an attempt to consign any chance of alternative routes to european integration to the dustbin of history.
tenta remeter para o caixote do lixo da história a possibilidade de vias alternativas de construção europeia.
europe must henceforth consign such methods of persuading people of the supreme merits of its policies to the scrap-heap.
este método de convencer os cidadãos da excelência da política em vigor é uma conduta que a europa deveria lançar no caixote do lixo da história.
with these thoughts in mind, i would like to consign the council's budget proposal to a reading in the european parliament.
com estas ideias, quero contribuir para o debate do projecto de orçamento do conselho no parlamento europeu.
that allah may separate the wicked from the good, the wicked will he place piece upon piece, and heap them all together, and consign them unto hell.
isso, para que deus possa separar os maus dos bons, e amontoar os maus uns sobre os outros; juntá-los-á a todos e osarrojará no inferno.
if all small countries endorse this, we will fortunately be able to consign this nonsense of mr giscard d'estaing's to the scrap heap.
se todos os países pequenos o subscreverem, poderemos, felizmente, fazer com que este disparate do senhor presidente giscard d'estaing seja posto lado.