Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
harpagophytum
harpagophytum
Son Güncelleme: 2014-12-09
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
harpagophytum spp.
pedaliáceas
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
harpagophytum procumbens
uncaria procumbens
Son Güncelleme: 2014-12-09
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
procumben, harpagophytum
uncaria procumbens
Son Güncelleme: 2014-12-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
harpagophytum procumbens, ext.
harpagophytum procumbens, extracto.
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
sesame, devil’s claw harpagophytum spp.
harpagophytum spp.
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
harpagophytum procumbens extract is an extract of the roots of harpagophytum procumbens, pedaliaceae
harpagophytum procumbens extract é um extracto das raízes de harpagophytum procumbens, pedaliaceae
Son Güncelleme: 2014-11-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"family: pedaliaceae (sesame, devil's claw) harpagophytum spp.
"família: pedaliaceae (gergelim, garra-do-diabo) harpagophytum spp.
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
the less prescribed drugs were devil’s claw harpagophytum procumbens and aroeira schinus terebenthifolius.
os medicamentos menos prescritos foram a garra-do-diabo harpagophytum procumbens e a aroeira schinus terebenthifolius.
whereas butafosfan, eucalyptus globulus, furosemide, echinacea, cupressi aetheroleum, crataegus, cefalonium, carlinae radix, cardiospermum halicacabum, turnera diffusa, calendula officinalis, euphrasia officinalis, boldo folium, bellis perennis, artemisia abrotanum, arnicae radix, arnica montana (arnicae flos, arnicae planta tota), aloes, barbados, capae, their standardised dry extract, preparations thereof, allium cepa, ailanthus altissima, agnus castus, aesculus hippocastanum, camphora, lobaria pulmonaria, syzygium cumini, solidago virgaurea, silybum marianum, serenoa repens, prunus laucerasus, okoubaka aubrevillei, viscum album, symphyti radix, lidocaine, hamamelis virginiana, lachnanthes tinctoria, hypericum perforatum and ginkgo biloba and harpagophytum procumbens and lavandulæ ætheroleum and ginseng should be inserted into annex ii to regulation (eec) no 2377/90;
considerando que butafosfano, eucalyptus globulus, furosemida, echinacea, cupressi aetheroleum, crataegus, cefalónio, carlinae radix, cardiospermum halicacabum, turnera diffusa, calendula offinalis, euphrasia officinalis, boldo folium, bellis perennis, artemisia abrotanum, arnicae radix, arnica montana (arnicae flos and arnicae planta tota), aloés, aloés de barbados (aloés ordinários), do cabo, seu extracto seco padronizado, respectivas preparações, allium cepa, ailanthus altissima, agnus castus, aesculus hippocastanum, camphora, lobaria pulmonaria, syzygium cumini, solidago virgaurea, silybum marianum, serenoa repens, prunus laucerasus, okoubaka aubrevillei, viscum album, symphyti radix, lidocaína, hamamelis virginiana, lachnanthes tinctoria, hypericum perforatum, ginkgo biloba e harpagophytum procumbens e lavandulae aetheroleum e ginseng devem ser inseridos no anexo ii do regulamento (cee) n.o 2377/90;