İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
i need a hug
eu preciso de um abraço seu
Son Güncelleme: 2013-06-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i need a hero
eu preciso de um herói
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i need your car.
eu preciso do teu carro.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i need your help!!!
preciso da tua ajuda!!!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
baby i need your help
okay baby eu preciso da sua ajuda
Son Güncelleme: 2024-02-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i need a keyboard.
eu preciso de um teclado.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
do i need a visa?
preciso de visto?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i need a frying pan.
preciso de uma frigideira.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
-well. i need your help.
—bem, preciso de sua ajuda.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i'm telling you where i need your help.
estou dizendo que preciso de sua ajuda.
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i need a pencil sharpener.
eu preciso de um apontador.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
now i need a doctor ….!
agora preciso de um médico ….!!!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i need your love and yours only.
É do seu carinho que preciso.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no, i need to change my address
não, preciso alterar o endereço
Son Güncelleme: 2006-05-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i confess that i have not lived your way and that i need your help.
eu confesso que não tenho vivido do modo que o senhor quer e preciso de sua ajuda.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
we received a comment from petrobras about the load list and i need your help for answer it:
recebemos um comentário da petrobras sobre a lista de carga e preciso da sua ajuda para respondê-las:
Son Güncelleme: 2019-11-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: