İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
in order to support this, we will:
para atingir estes objectivos, iremos:
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in order to support universality, the union shall:
a fim de apoiar a universalidade, a união:
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
he has to work hard in order to support his family.
ele tem de trabalhar duramente para sustentar a sua família.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
subject: in order to support us in this vc stage
assunto: para apoiarnos nesta fase dela cv
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
what does a board need in order to support dual processing?
quais recursos a placa precisa ter para suportar processamento dual?
Son Güncelleme: 1970-01-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in order to support the large roof, diagonal beams are used.
por forma a suportar o grande telhado, vigas diagonais foram utilizadas.
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in order to support galileo, parliament needs to be kept informed.
o compromisso existe e v. exa. relembrou-o.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
in order to support these priori ties, economic cooperation must be strengthened.
uma das inovações introduzidas nos protocolos financeiros mediterrânicos consistirá, por exemplo, na criação de capitais de risco (ver caixa).
operating grants are also provided in order to support european associations active in education and training.
as subvenções de funcionamento são igualmente concedidas para apoiar associações europeias activas no domínio da educação e formação.
in order to support member states in their reforms of teacher education, the commission proposes to:
para apoiar os estados‑membros na reforma dos sistemas de formação académica e profissional dos docentes, a comissão propõe-se: