Şunu aradınız:: is unconscious (İngilizce - Portekizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Portuguese

Bilgi

English

is unconscious

Portuguese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Portekizce

Bilgi

İngilizce

she is unconscious.

Portekizce

ela está inconsciente.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

he is unconscious of his bad manners.

Portekizce

ele não tem consciência de suas péssimas maneiras.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

mann is unconscious and taken to the hospital.

Portekizce

mann está inconsciente e levado ao hospital.

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

beast boy is unconscious and didn't realize it.

Portekizce

* jovens titãs* robin* ciborgue* ravena* estelar

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

evolution, as it is in biology, is unconscious evolution.

Portekizce

a evolução, como está na biologia, é evolução inconsciente.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

if the patient is unconscious, the family can make the decision.

Portekizce

se o paciente está inconsciente, a família pode tomar a decisão.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

because he is unconscious of the self, he does not perceive happiness.

Portekizce

como está inconsciente do ser, ele não a percebe.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

all evolution that has taken place until now is unconscious evolution.

Portekizce

toda a evolução que tem ocorrido até agora é inconsciente.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

his aspiration towards the diviner life is unconscious testimony to its existence.

Portekizce

sua aspiração à vida mais divina é um testemunho inconsciente de sua existência.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

*mankind is mortal, and the soul is unconscious in death (section 3).

Portekizce

* a humanidade é mortal, e a alma é inconsciente na morte.

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

he lives under all sorts of illusions about himself, he is unconscious of his own functioning.

Portekizce

ele vive com todo o género de ilusões sobre si próprio, e está inconsciente do seu funcionamento.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

axl is unconscious, but his shattered crystal can be seen glowing with a tiny fragment of a crystal shard.

Portekizce

no final específico de axl, o cristal pode ser visto com um mini-fragmento roxo brilhando.

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

however, if the person is unconscious and the obstruction is severe, the rescuer should call 112 and begin cpr.

Portekizce

se, pelo contrário, a pessoa estiver inconsciente e a obstrução for grave, deve-se chamar o 112 e iniciar rcp.

Son Güncelleme: 2020-08-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

İngilizce

this is especially recommended when the patient is unconscious e.g., head trauma, deep sedation, or general anesthesia.

Portekizce

essa recomendação se faz sobretudo quando o paciente avaliado está inconsciente p. ex., traumatismo cranioencefálico, sedação profunda ou anestesia geral.

Son Güncelleme: 2020-08-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

İngilizce

if a person with severe hypoglycemia is unconscious or otherwise unable to ingest food normally, an injection of glucagon may be required.

Portekizce

se uma pessoa com hipoglicemia grave estiver inconsciente ou não conseguir, por outra razão, ingerir os alimentos normalmente, poderá ser necessária uma injecção de glucagon.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

İngilizce

all that has happened until now is unconscious evolution, until we reach the state of manhood, and become part of the human race.

Portekizce

tudo o que tem acontecido até agora é evolução inconsciente, até que alcançamos o estado de humanidade, e nos tornamos parte da raça humana.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

İngilizce

3.2 ecall technology addresses this problem by alerting emergency services immediately even if the driver or passenger is unconscious or otherwise unable to call.

Portekizce

3.2 a tecnologia ecall soluciona este problema alertando imediatamente os serviços de emergência, mesmo quando o condutor ou passageiro está inconsciente ou de alguma forma incapacitado para fazer essa chamada.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

İngilizce

gastric lavage (after intubation if patient is unconscious) and administration of activated charcoal together with a laxative should be considered.

Portekizce

a lavagem gástrica (após intubação se o doente estiver inconsciente) e a administração de carvão ativado juntamente com um laxante devem ser consideradas.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

İngilizce

a final word, do not induce vomiting if your dog is unconscious, is having trouble breathing, or is exhibiting signs of serious distress or shock.

Portekizce

uma palavra final, não induzir o vômito se o seu cão está inconsciente, está tendo dificuldade para respirar, ou está exibindo sinais de sofrimento grave ou choque.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

İngilizce

this is unconscious evolution: it takes place from age to age, from mineral matter to the plant world, to animal world and the human race.

Portekizce

esta é a evolução inconsciente: ela tem lugar de era em era, da matéria mineral ao mundo vegetal, ao mundo animal e à raça humana.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Daha iyi çeviri için
7,792,408,581 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam