Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
jeopardized
comprometido
Son Güncelleme: 2011-01-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the error jeopardized the work
o erro comprometeu o trabalho
Son Güncelleme: 2011-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
this potentially jeopardized pipes's job.
this potentially jeopardized pipes's job.
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
we will not allow them to be jeopardized.
os laços que nos unem ao mundo árabe são sólidos, antigos e preciosos para ambas as partes.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nor must levels of social protection be jeopardized.
além disso, os esforços de saneamento não devem pôr em causa os níveis de protecção social.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
otherwise, social stability and unity will be jeopardized.
caso contrário, a estabilidade social e a unidade poderão se comprometer.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
human health is sometimes being jeopardized by the deterio
a sua saúde é por vezes afectada pela deterioração do ambiente.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
he had jeopardized everything he had. god was now his adversary.
ele tinha posto em risco tudo que possuía.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in other words, the established rights must not be jeopardized.
por outras palavras, o que foi adquirido não deve ser posto em causa.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in so doing it has jeopardized peace throughout the middle east.
não deveria o conselho, por esta razão, aplicar sanções ao estado israelita?
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
the existence of national hemp processing plants is thus jeopardized as well.
assim, a existência das unidades de tratamento de cânhamo a nível nacional está ameaçada.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
all of this jeopardized the survival of the business at the time of succession.
tudo isso põe em perigo a sobrevivência da empresa por ocasião da sucessão.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
civilization is never really jeopardized until able leadership begins to vanish.
a civilização só está realmente em perigo quando a liderança capaz começa a desaparecer.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the system thus helps to regularize the market, and should not be jeopardized.
tal cumpre, assim, uma função de regularização do mercado, que não se comprometeria.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in the last few years, however, that progress has been jeopardized by pressure to curb
médio oriente, África do norte
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
furthermore, article 12 authorizes derogations only on condition that road safety must not be jeopardized.
no caso em apreço a derrogação prevista no artigo 12.° tem por objectivo assegurar a segurança das pessoas, do veículo e da sua carga.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
action in favour of the elderly and disabled, and against racism, is being jeopardized.
penalizam as intervenções a favor dos idosos e das pessoas deficientes e contra o racismo.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
whereas the establishment of a single market would be jeopardized by the granting of certain aids;
considerando que a realização de um mercado único seria comprometida pela concessão de certas ajudas;
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
on no account must this system of industry-linked train ing be jeopardized by european legislation.
a abertura dos mercados, então convencionada, foi estimada num total de aproximadamente 350 milhões de ecus por ano.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
europe's economic strength could not be jeopardized by countries which set themselves up as global policemen.
a força económica da europa não pode ser posta em causa por países que se armam em polícias do mundo.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: