Şunu aradınız:: all glory is fleeting (İngilizce - Rusça)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Rusça

Bilgi

İngilizce

all glory is fleeting

Rusça

Вся слава мимолетна

Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

everything is fleeting...

Rusça

Всё мимолетно...

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

all glory belongs to god.

Rusça

Воистину, все величие - у Аллаха.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

the glory is in the bracelet.

Rusça

Вся сила в браслете, брат.

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

for their glory is ruined;

Rusça

потому что разорены прекрасные пастбища их;

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

let's give all glory to god.

Rusça

Давайте воздадим Богу славу.

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

we all know worldly happiness. worldly happiness is fleeting

Rusça

Мы все знаем мирское счастье - оно быстротечно

Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

a desperate need for glory is useless.

Rusça

И это все.

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

say, "all glory belongs to my lord.

Rusça

Из этих слов можно понять, что они отвергали истину и не желали проявлять уважение к Аллаху. И поэтому Аллах повелел Своему посланнику, да благословит его Аллах и приветствует, который должен был показывать людям Божьи знамения, сказать: «Пречист Аллах!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

we know our time on this earth is fleeting

Rusça

Время, выделенное нам на Земле, быстро истекает

Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

full of thy glory is the infinite space.

Rusça

of the town.

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

never forget that sinful pleasure is fleeting

Rusça

Никогда не забывайте , что удовольствие от греха мимолетно

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

instead , he directed all glory to his father

Rusça

Всю честь и славу он воздавал своему Отцу

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

all glory to god, i am not an idolater."

Rusça

И Аллах – преславен [Ему не присущи никакие недостатки и условности], и я не из числа многобожников!»

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

he laments that his life is fleeting “ just like smoke

Rusça

Он сетует , что его жизнь « исчезает , как дым

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

when he came to, he said: "all glory to you.

Rusça

Когда ж оправился, сказал он: "Хвала Тебе!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

all glory is wholly for god: he is the one who hears and knows everything.

Rusça

Безусловно, Пророк Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, повиновался Аллаху, а это значит, что величие и могущество были присущи ему и его последователям. И поэтому Всевышний Аллах сказал: «Могущество присуще Аллаху, Его посланнику и верующим, но лицемеры не знают этого» (63:8).

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

jehovah deserves all our worship and all our esteem and all glory

Rusça

Иегова заслуживает все наше поклонение и все наше уважение и всю славу

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

the slogan "beauty is fleeting, but it is different from us" still applies.

Rusça

Лозунг "Красота быстротечна, но он отличается от нас" все еще применяется.

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

whosoever desireth glory, then all glory is allah's; unto him mount up the goodly words; and the righteous works exalteth it.

Rusça

Если кто жаждет могущества, то ведь могущество целиком принадлежит Аллаху. К Нему восходит прекрасное слово, и Он возносит праведное деяние (или праведное деяние возносит прекрасное слово; или праведное деяние возносит человека).

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,747,281,348 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam