İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
all glory is fleeting
Вся слава мимолетна
Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
glory is eternal.
hrm.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
all glory belongs to god.
Воистину, все величие - у Аллаха.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the glory is in the bracelet.
Вся сила в браслете, брат.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
for their glory is ruined;
потому что разорены прекрасные пастбища их;
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
let's give all glory to god.
Давайте воздадим Богу славу.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
all glory, dominion, and power;
and the princess, getting,
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a desperate need for glory is useless.
И это все.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
say, "all glory belongs to my lord.
Из этих слов можно понять, что они отвергали истину и не желали проявлять уважение к Аллаху. И поэтому Аллах повелел Своему посланнику, да благословит его Аллах и приветствует, который должен был показывать людям Божьи знамения, сказать: «Пречист Аллах!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
full of thy glory is the infinite space.
of the town.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
instead , he directed all glory to his father
Всю честь и славу он воздавал своему Отцу
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
today there is horror ; there is outrage
И по сей день люди ужасаются , люди справедливо негодуют
Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
all glory belongs to god, the lord of the universe.
Муса стоял удивленным, и в это время) было возглашено: «Благословен тот, кто в огне [ангелы] и кто вокруг него [Муса], и преславен Аллах, Господь миров!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
when he came to, he said: "all glory to you.
Когда ж оправился, сказал он: "Хвала Тебе!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
all glory is wholly for god: he is the one who hears and knows everything.
Безусловно, Пророк Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, повиновался Аллаху, а это значит, что величие и могущество были присущи ему и его последователям. И поэтому Всевышний Аллах сказал: «Могущество присуще Аллаху, Его посланнику и верующим, но лицемеры не знают этого» (63:8).
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jehovah deserves all our worship and all our esteem and all glory
Иегова заслуживает все наше поклонение и все наше уважение и всю славу
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
you should not be grieved by what they say. all glory is wholly for god: he is the one who hears and knows everything.
И пусть тебя (о, Пророк) не печалит их [многобожников] речь [ложь, которую они измышляют на Аллаха]; (ведь) поистине, все величие (принадлежит) Аллаху; Он – Всеслышащий (и) Всезнающий!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
whosoever desireth glory, then all glory is allah's; unto him mount up the goodly words; and the righteous works exalteth it.
Если кто жаждет могущества, то ведь могущество целиком принадлежит Аллаху. К Нему восходит прекрасное слово, и Он возносит праведное деяние (или праведное деяние возносит прекрасное слово; или праведное деяние возносит человека).
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
all glories to the holy name of the lord!
Вся слава Святому Имени Господа!
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
all glories to his divine grace srila prabhupada.
Вся слава Его Божественной Милости Шриле Прабхупаде.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite: