İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
42. no other business.
42. Каких-либо вопросов в рамках этого пункта повестки дня не рассматривалось.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
there was no other business.
69. Какие-либо прочие вопросы не рассматривались.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
103. no other business was raised
103. Прочие вопросы не затрагивались.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
119. no other business was raised.
119. Прочие вопросы не рассматривались.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
no other business was raised for discussion.
124. Для обсуждения не были предложены никакие другие вопросы.
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
15. no other business was brought forward.
15. Прочие вопросы не рассматривались.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
is it any other business, or still on this point?
Это по какому-либо другому вопросу или еще по этому пункту?
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the secretariat had been informed of no other business.
92. Секретариат был проинформирован об отсутствии каких-либо прочих вопросов.
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
13. the meeting had no other business to discuss.
13. Никакие вопросы по этому пункту повестки дня не рассматривались.
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at the time of writing no other business have been announced.
На момент составления настоящего документа никаких предложений по этому пункту повестки дня получено не было.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
30. no other business was discussed under this agenda item.
30. По этому пункту повестки дня какие-либо другие вопросы не обсуждались.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
no other business was brought to the attention of the commission.
110. До сведения Комиссии не было доведено никаких прочих вопросов.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
14. the committee had no other business to discuss under this item.
14. В рамках этого пункта никакие вопросы не обсуждались Комитетом.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
53. there being no other business, the chairperson closed the meeting.
53. За отсутствием прочих вопросов Председатель объявила совещание закрытым.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
78. no other business was brought to the attention of the steering committee.
78. Никаких прочих вопросов до сведения Руководящего комитета доведено не было.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at present the secretariat has no other business to suggest under this agenda item.
На момент подготовки настоящего документа у секретариата не имелось каких-либо предложений по данному пункту повестки дня.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 13
Kalite:
31. there being no other business, the chairman declared the meeting closed.
31. За отсутствием прочих вопросов, Председатель объявил заседание закрытым.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at the time of writing, the secretariat has no other business to propose under this item.
На момент составления настоящего документа у секретариата не было никаких предложений по этому пункту повестки дня.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
media business, or any other business, it needs to be capitalized
Медийный бизнес, как и любой другой бизнес нуждается в капитализации
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
48. there being no other business, the chair declared the workshop closed at 4.30 p.m.
48. Ввиду отсутствия каких-либо других вопросов для рассмотрения Председатель объявил семинар закрытым в 16 ч. 30 м.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: