İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
it has for far too long been neglected.
Ей слишком долго не уделяли внимания.
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
1, as it has been already mentioned.
двигаясь прямо подъедете до заезда на парковку № 1, как уже отмечалось.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
as it is, it has been made to disappear.
Как таковой о ней не говорится ни слова.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
just as it has for centuries, science will continue to evolve.
Также как это было веками, наука будет развиваться.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
word search has for you:
Найди Слова предлагает тебе:
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
under the warm tropical sun , life continues just as it has for many centurie
Под теплым тропическим солнцем все остаётся так же , как и столетия назад
Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the response was as compassionate as it has always been.
Как неоднократно случалось в прошлом, международное сообщество проявило отзывчивость.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i want to buy me as it ha
Я хочу купить меня, как она есть
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
just as it has taught you , remain in union with him
Помазание от него истинно и не ложно , и оно само учит вас всему
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
it should stop operating in 2010 as it has definite problems.
Она должна была прекратить работу в 2010 году, так как имеет определенные проблемы.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
helps others as much as it has helped me and my family
от @num@ февраля помогло бы другим так , как оно помогло мне и моим родственникам
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
this mandate shall continue as long as it has not been revoked.
Эти полномочия действуют впредь до их отзыва.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
all this you can judge for yourselves, as it has only been proposed.
Но обо всем этом вы составите собственное суждение, ведь это – лишь начало пути.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
croatia accepts the recommendation, as it has been already partly implemented.
Хорватия принимает данную рекомендацию, поскольку частично она уже выполнена.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
first, the us cannot continue borrowing from the rest of the world as it has for the past eight year
Во-первых, США не может продолжать заимствовать у остального мира, как это было на протяжении последних восьми лет
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
as it has already been stressed, poverty and hunger are closely interrelated.
653. Как уже подчеркивалось, нищета и голод тесно взаимосвязаны.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
each one is tragic in the consequences it has for ordinary peoples' lives.
Каждый из них трагичен по своим последствиям для жизни обычных людей.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and this agenda, as it has already become tradition, comprises eight areas.
Данная повестка дня уже является традицией и проводится по восьми направлениям.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
it has a single red head-feather as its characteristic
Рядом с местом, где поджарили кабана, приземлился один из них с красным опереньем
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i could talk more about the foundation’s activity, as it has multilateral activity.
Я могу очень долго рассказывать о деятельности Фонда, потому что у него действительно очень широкий спектр.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: