İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
his claims are baseless.
Его утверждения не имеют под собой оснований.
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
this is a baseless accusation.
Это беспочвенное обвинение.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
it is really rather baseless.
Но реальной основы под ними в общем-то нет.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
these allegations are totally baseless.
Эти утверждения совершенно необоснованны.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
these are but their baseless utterances.
А христиане говорят: "Мессия- сын Аллаха".
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
the allegations of these lawyers were baseless.
Такие утверждения вышеупомянутых адвокатов были лишены основания.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
all accusations and allegations of the kind are baseless.
Все обвинения и заявления подобного рода не имеют под собой никакой основы.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
allegations of involvement by anyone else are baseless lies.
Утверждения об участии в этой операции кого-то еще являются беспочвенной ложью.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i say that this accusation, like the others, is baseless.
Я заявляю, что это обвинение, подобно другим, является необоснованным.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mr. husseini dismissed the charges against him as baseless.
Г-н Хусейни отверг выдвинутые против него обвинения как необоснованные.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
both historically and legally speaking, this is a baseless claim.
Подобная претензия является беспочвенной с исторической и правовой точек зрения.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
any allegations of political interference with those investigations were baseless.
Все утверждения о каком-либо политическом вмешательстве в это расследование беспочвенны.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
but numerous scientific studies showed that these fears were baseless.
Однако многочисленные научные исследования показали, что эти страхи были безосновательными.
Son Güncelleme: 2015-05-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
according to the source the charges against him are false and baseless.
Согласно источнику, обвинения против него сфабрикованы и не имеют оснований.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
four concerning ill-treatment had been investigated but found to be baseless.
Были расследованы четыре жалобы, касающиеся жестокого обращения, которые были признаны безосновательными.
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
it would be wrong to entertain baseless suspicions about our brothers and sister
Было бы неправильно с подозрением относиться к нашим соверующим безо всяких на то оснований
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
furthermore, a government investigation into the alleged threats found them to be baseless.
Кроме того, по результатам проведенного правительством расследования о предполагаемых угрозах жизни они были найдены безосновательными.
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
of course , as in paul’s case , such baseless challenging of us proves nothing
Конечно , как в случае Павла , такие необоснованные обвинения против нас ничего не доказывают
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
he cited only misleading figures, using false, baseless information unsupported by facts.
Он привел недостоверные цифры, используя ложную, безосновательную информацию, которая не подкрепляется фактами.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"the allegation that 10,000 baha'is were dismissed from government positions is baseless.
"Утверждение о том, что 10 000 бехаистов были уволены из государственных учреждений, представляется голословным.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor