Şunu aradınız:: bohemen (İngilizce - Rusça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Russian

Bilgi

English

bohemen

Russian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Rusça

Bilgi

İngilizce

new zealand mr. van bohemen

Rusça

Новая Зеландия г-н ван БОХЕМЕН

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

mr. gerardus jacobus van bohemen

Rusça

г-н Джерардус Джейкобус ван Бохимен

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

new zealandmr. van bohemen omanmr.

Rusça

Новая Зеландия г-н ван Бохемен

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

mr. van bohemen confirmed that the submission had been made on that basis.

Rusça

Гн ван Бохемен подтвердил, что представление было подано именно на этой основе.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

mr. van bohemen emphasized that the targeted sanctions against the al-qaida regime were an important part of the toolbox to respond to the threat posed by foreign terrorist fighters.

Rusça

Г-н Бохемен подчеркнул, что адресные санкции в отношении режима «Аль-Каиды» являются важной частью набора средств для реагирования на угрозы, создаваемые иностранными боевиками-террористами.

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

15. an introductory statement was made by the head of the delegation of new zealand, gerard van bohemen, who emphasized the efficient and constructive interaction that had taken place between the subcommission and the delegation.

Rusça

15. С вступительным заявлением выступил глава делегации Новой Зеландии гн Джерард ван Бохемен, особо отметивший эффективное и конструктивное взаимодействие, имевшее место между подкомиссией и делегацией.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

16. on the issue of maritime delimitation, mr. van bohemen informed the commission that the northern region identified in the submission includes areas of continental shelf that remain subject to delimitation with fiji and tonga.

Rusça

16. По вопросу о делимитации морских границ гн ван Бохемен сообщил Комиссии, что северный регион, обозначенный в представлении, включает районы континентального шельфа, которые еще предстоит делимитировать с Фиджи и Тонга.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

mr. van bohemen (new zealand) said that it had been at new zealand's initiative that item 141 had been placed on the agenda of the sixth committee the previous year.

Rusça

14. Г-н ван БОХИМЕН (Новая Зеландия) говорит, что именно по инициативе Новой Зеландии пункт 141 был включен в повестку дня Шестого комитета в предыдущем году.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

18. the presentation on the submission of new zealand was made on 21 august 2006, during the first part of the plenary, by gerard van bohemen, international legal adviser and director of the legal division of the ministry of foreign affairs and trade.

Rusça

18. Презентация по представлению Новой Зеландии была сделана 21 августа 2006 года на первой пленарной части консультантом по международно-правовым вопросам гном Джерардом ван Бохеменом, начальником Правового отдела министерства иностранных дел и торговли.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

109. mr. van bohemen (new zealand) said that his delegation welcomed the commission's progress on a number of topics, and hoped, in particular, that it could complete its work on the topics of diplomatic protection, international liability in case of loss from transboundary harm arising out of hazardous activities, and fragmentation of international law in the coming year.

Rusça

109. Г-н ван Бохемен (Новая Зеландия) говорит, что делегация его страны приветствует прогресс, достигнутый Комиссией по ряду тем, и надеется, в частности, что она сможет завершить работу над темами дипломатической защиты, международной ответственности в случае убытков, вызванных причинением трансграничного вреда от опасных видов деятельности, и фрагментации международного права в следующем году.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,772,927,331 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam