Şunu aradınız:: contrive (İngilizce - Rusça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Russian

Bilgi

English

contrive

Russian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Rusça

Bilgi

İngilizce

thus did we contrive for joseph.

Rusça

А потом извлек это [чашу] из вместилища [вьюка] его брата.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

what human power and intelligence contrive

Rusça

Что почитается за ум и силу у людей,

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

no one could contrive such a scene.

Rusça

Никто не смог бы подделать такое.

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

if so, we too will contrive a scheme.

Rusça

Во все времена Всемогущий Аллах вооружает верующих доказательствами и открывает перед ними возможности для того, чтобы они утвердили истину и сокрушили ложь. Об этом сказал Всевышний: «Однако Мы бросаем истину в ложь, и та разбивается и исчезает.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

she did not ask herself how she should contrive it.

Rusça

Она и не задавала себе вопроса о том, как устроить это свидание.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

by god, you will surely have to answer for all you contrive!

Rusça

Клянусь Аллахом, (в День Суда) вы непременно будете спрошены о том, что измышляли (против Аллаха)!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

contrive against me as much as you like, and give me no respite.

Rusça

Вы стройте козни мне И не давайте мне отсрочки.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

do not grieve over them, and do not be distressed by what they contrive.

Rusça

Если бы ты знал, сколько зла таится в сердцах этих грешников, не способных творить добро, то не стал бы печалиться из-за них. Они замышляют против тебя козни, но пусть это не тревожит тебя, потому что козни неверных причинят вред только им самим.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

have they contrived some scheme? if so, we too will contrive a scheme.

Rusça

Если они хотят запутать какое - либо дело, то и Мы будем запутывать их.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

when we let them taste our mercy after affliction, they contrive against our signs.

Rusça

[[Когда Аллах одаряет людей исцелением после болезни, или богатством после бедности, или безопасностью после страха, они забывают о несчастье, которое совсем недавно постигло их и перестают благодарить Его за благополучие и милость. Более того, они начинают творить беззаконие и строить коварные планы для того, чтобы опровергнуть Божьи знамения и оболгать истину.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

would he not contrive to make jesus and his teachings as palatable as possible to people in general

Rusça

Но разве он не сделал бы Иисуса и его учения как можно более привлекательными для широкой публики

Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

do not shun those that you know have such a request to make to you, nor contrive excuses to shake them off.

Rusça

Не избегай людей, которые могут попросить у тебя взаймы, и не придумывай отговорок, чтобы избавиться от них.

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

it is not difficult now to guess that the united states will move to contrive pretexts for a shift to real military actions.

Rusça

Не составляет большого труда догадаться, что следующим шагом Соединенных Штатов будет поиск предлога для перехода к реальным военным действиям.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

(all) that they contrive here is vain and (all) that they are wont to do is fruitless.

Rusça

Деяния, которые они совершали в мирской жизни в надежде одолеть истину и ее приверженцев, а также совершенные ими добрые деяния окажутся бесполезными и исчезнут. А произойдет это, потому что их добрые деяния не имели под собой твердой основы и были лишены обязательного условия - правой веры.]]

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

"it is not difficult now to guess that the united states will move to contrive pretexts for a shift to real military actions.

Rusça

И теперь нетрудно догадаться, что Соединенные Штаты займутся поиском предлогов для перехода к реальным военным акциям.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

say, "call upon those you associate with god as partners, then all of you contrive against me and give me no respite.

Rusça

Скажи [, Мухаммад]: "Призовите тех, кому вы поклоняетесь [помимо Аллаха], а уж потом стройте против меня козни и не давайте мне отсрочки.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

social networks are the extremely human invention; only a human could contrive it. indeed, we cannot help but be reconciled to their existence.

Rusça

Социальные сети— это ужасное человеческое изобретение, только человек мог придумать такое.

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

he should consider peace only as a breathing - time , which gives him leisure to contrive , and furnishes ability to execute , military plans . ” - italian political philosopher niccolò machiavelli

Rusça

Единственное занятие государя . Мир ему следует рассматривать лишь как передышку , дающую ему свободное время для составления стратегических планов и приобретения способности осуществить их » ( итальянский политический мыслитель Никколо Макиавелли )

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,747,857,581 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam