Şunu aradınız:: damocles (İngilizce - Rusça)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Rusça

Bilgi

İngilizce

damocles

Rusça

Дамоклов меч

Son Güncelleme: 2014-02-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İngilizce

- damocles

Rusça

- damocles

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İngilizce

the last artifact is in damocles' temple.

Rusça

Последний артефакт в виске damocles.

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İngilizce

brenda joan a. damocles, caloocan city, philippines

Rusça

Бренда Джоан А. Дамоклов, Калукан-сити, Филиппины

Son Güncelleme: 2013-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İngilizce

we must not forget the sword of damocles still suspended over our heads.

Rusça

Нельзя забывать о дамокловом мече, который по-прежнему висит над нашими головами.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İngilizce

our planet is thus not yet out of the reach of the damocles sword of insecurity.

Rusça

Таким образом, над нашей планетой продолжает висеть Дамоклов меч отсутствия безопасности.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İngilizce

but interminable pessimism should not hang over the world community like damocles' sword.

Rusça

Но безысходный пессимизм не должен висеть дамокловым мечом над мировым сообществом.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İngilizce

it seemed as if the proverbial sword of damocles would be hanging over me for the rest of my life

Rusça

Казалось , что надо мной на всю жизнь повис дамоклов меч

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İngilizce

the present optimistic outlook should not be allowed to dilute efforts to remove this sword of damocles.

Rusça

Текущие благоприятные прогнозы не должны вести к ослаблению усилий, направленных на устранение этой угрозы.

Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İngilizce

the international tribunal in the hague was intended as a sword of damocles for human rights violators in the balkans.

Rusça

Предполагалось, что международный трибунал в Гааге станет Дамокловым Мечом для нарушителей прав человека на Балканах.

Son Güncelleme: 2015-05-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İngilizce

shortly after over wrestling the sword of damocles of an exception of the olympic program hung, rules were revised.

Rusça

Вскоре после того, как над борьбой навис дамоклов меч исключения из олимпийской программы, были пересмотрены правила.

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İngilizce

any territory which israel retained by force would continue to be a sword of damocles threatening the entire middle east peace process.

Rusça

Любая удерживаемая Израилем с помощью силы территория будет оставаться дамокловым мечом, угрожающим всему мирному процессу на Ближнем Востоке.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İngilizce

and apart from that excessive spending, the threat is spreading to outer space and is hanging over us like a sword of damocles.

Rusça

Но дело не только в этих чрезмерных расходах, а и в том, что угроза сейчас распространяется на космическое пространство и висит над нами как дамоклов меч.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İngilizce

with the weak dollar hanging like the sword of damocles over the global economy, almost everyone laments america’s spendthrift habit

Rusça

Сейчас, когда слабый доллар, как дамоклов меч, висит над мировой экономикой, почти все жалуются на расточительные привычки Америки

Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İngilizce

with the weak dollar hanging like the sword of damocles over the global economy, almost everyone laments america’s spendthrift habits.

Rusça

Сейчас, когда слабый доллар, как дамоклов меч, висит над мировой экономикой, почти все жалуются на расточительные привычки Америки.

Son Güncelleme: 2015-05-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İngilizce

despite numerous calls by the international community, the threat posed by the continued existence of nuclear weapons persists, hovering like the proverbial sword of damocles over mankind.

Rusça

Несмотря на неоднократные призывы международного сообщества, угроза, создаваемая дальнейшим существованием ядерного оружия, сохраняется и нависает над человечеством как известный дамоклов меч.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İngilizce

although no journalist was currently being prosecuted in algeria, article 46 of the charter for peace and national reconciliation hung like a sword of damocles over those wishing to exercise their right to freedom of opinion and expression.

Rusça

Хотя в настоящее время в Алжире ни один журналист не подвергается преследованиям, статья 46 Хартии за мир и национальное примирение висит подобно дамоклову мечу над теми, кто желает осуществить свое право на свободное выражение мнения.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İngilizce

although my country, cyprus, is a relatively drug-free society, the spectre of the infiltration of drugs into our culture hangs like a sword of damocles over us.

Rusça

Хотя моя страна, Кипр, является обществом, относительно свободным от наркотиков, угроза внедрения наркотиков в нашу культуру нависает над нами как дамоклов меч.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İngilizce

belarus, however, renounces the prestige of a nuclear state, the sword of damocles referred to here by president clinton, and has chosen non-nuclear status.

Rusça

Беларусь, однако, отказывается от "престижа " ядерной державы, от дамоклова меча, о котором говорил здесь президент Клинтон, и сделала выбор в пользу безъядерности.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

despite the ever-increasing commitment of the united nations and regional and subregional organizations, hotbeds of tension among or within states have not yet been extinguished and calls for war are enduring and threatening, like the sword of damocles.

Rusça

Несмотря на растущую приверженность Организации Объединенных Наций и региональных и субрегиональных организаций, очаги напряженности между государствами или внутри государств пока не ликвидированы, и постоянно слышатся призывы к войне, которые носят угрожающий характер, и угроза войны по-прежнему висит над нами как дамоклов меч.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Daha iyi çeviri için
7,776,856,532 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam