İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
claimsprincipalpermissionattribute is used to declaratively request a claimsprincipalpermission.
claimsprincipalpermissionattribute is used to declaratively request a claimsprincipalpermission.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
43. declaratively, young people are more prone to division of duties in the household on equal footage.
54. Безусловно, для молодых людей более характерно равномерное распределение обязанностей в домашних хозяйствах.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
we are convinced that the irreconcilable position of azerbaijan has proved who is actually and not declaratively seeking the peaceful settlement of the conflict.
Мы убеждены в том, что непримиримая позиция Азербайджана показывает, кто фактически, а не декларативно стремится к мирному урегулированию конфликта.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hitherto, the negotiations have proven that the federal republic of yugoslavia has accepted only declaratively the agreed framework for negotiations and the croatian international borders.
До настоящего времени переговоры показали, что Союзная Республика Югославия лишь на словах приняла согласованные рамки для переговоров и хорватские международные границы.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
each man holds a large light bulb in his hand, and desolate space fills with light. it is the light that declaratively tells of the requirement to turn the contemporary towards every individual.
В руке мужчин зажигается лампочка, и опустошенное пространство наполняется светом. Светом, который декларативно повествует о требовании привлечь внимание современности к каждому отдельному человеку.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
christianity is not the abolition of slavery declaratively, but destroyed its roots, has proclaimed the equal dignity of the slave and his master, slavery, denying any moral justification.
Христианство не отменило рабства декларативно, но уничтожило его корни, провозгласило равное достоинство раба и его господина, лишая рабство какого-либо морального оправдания.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
civic coalition for free and fair elections urges cec, acc and broadcasters to make sure they have learnt lessons from past electoral campaigns, and therefore effectively and not declaratively follow the democratization of society, including by organizing free and fair elections.
Гражданская коалиция за свободные и честные выборы призывает ЦИК, КСТР, телеканалы и радиостанции доказать, что они усвоили уроки прошлых избирательных кампаний и что они не декларативно, а эффективно работают во имя демократизации общества, в том числе посредством организации свободных и честных выборов.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
while the picturesque details, such as the severed heads that the sadist used to decorate his flat, are as if from the pen of the genius, james ellroy, author of the black dahlia, and the best – that is to say, declaratively stomach-turning – representative of the neo-noir genre
А живописные детали вроде отрезанных голов, которыми садист декорировал свое гнездышко, пера гениального Джеймса Эллроя, автора " Черной орхидеи" и лучшего - то есть декларативно тошнотворного - представителя неонуара
Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor